| What are you doing the rest of your life?
| Чем ты занимаешься всю оставшуюся жизнь?
|
| North and South and East and West of your life
| Север и юг, восток и запад вашей жизни
|
| I have only one request of your life
| У меня есть только одна просьба твоей жизни
|
| That you spend it all with me.
| Что ты проводишь все это со мной.
|
| All the seasons and the times of your days.
| Все сезоны и времена ваших дней.
|
| All the nickels and the dimes of your days.
| Все пятаки и десять центов ваших дней.
|
| Let the reasons and the rhymes of your days.
| Пусть причины и рифмы твоих дней.
|
| All begin and end with me.
| Все начинается и заканчивается со мной.
|
| I want to see your face,
| Я хочу видеть твое лицо,
|
| In every kind of light,
| В любом свете,
|
| In fields of gold and
| В полях золота и
|
| Forests of the night;
| леса ночи;
|
| And when you stand before
| И когда вы стоите перед
|
| The candles on a cake.
| Свечи на торте.
|
| Oh let me be the one to hear
| О, позвольте мне быть тем, кто услышит
|
| The silent wish you make.
| Безмолвное желание, которое ты загадываешь.
|
| Those tomorrows waiting deep in your eyes
| Эти завтра ждут глубоко в твоих глазах
|
| In the world of love you keep in your eyes,
| В мире любви ты хранишь в своих глазах,
|
| I’ll awaken what’s asleep in your eyes,
| Я разбужу то, что спит в твоих глазах,
|
| It may take a kiss or two.
| Это может занять поцелуй или два.
|
| Through all of my life.
| На протяжении всей моей жизни.
|
| Summer, Winter, Spring and Fall of my life,
| Лето, Зима, Весна и Осень моей жизни,
|
| All I ever will recall of my life
| Все, что я когда-либо вспомню о своей жизни
|
| Is all of my life with you. | Вся моя жизнь с тобой. |