Перевод текста песни Валерий Брюсов: Египетский раб - Михаил Царёв

Валерий Брюсов: Египетский раб - Михаил Царёв
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Валерий Брюсов: Египетский раб, исполнителя - Михаил Царёв. Песня из альбома Русский сонет, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 31.12.1984
Лейбл звукозаписи: АО "Фирма Мелодия"

Валерий Брюсов: Египетский раб

(оригинал)
Я жалкий раб царя.
С восхода до заката,
Среди других рабов, свершаю тяжкий труд,
И хлеба кус гнилой — единственная плата
За слезы и за пот, за тысячи минут.
Когда порой душа отчаяньем объята,
Над сгорбленной спиной свистит жестокий кнут,
И каждый новый день товарища иль брата
В могилу общую крюками волокут.
Я жалкий раб царя, и жребий мой безвестен;
Как утренняя тень, исчезну без следа,
Меня с земли века сотрут, как плесень;
Но не исчезнет след упорного труда,
И вечность простоит, близ озера Мерида,
Гробница царская, святая пирамида.
(перевод)
Я жалкий раб царя.
С восхода до заката,
Среди других рабов, свершаю тяжкий труд,
И хлеба кус гнилой — единственная плата
За слезы и за горшок, за захваченные минуты.
Когда порой душа отчаяньем объята,
Над сгорбленной спиной свистит жестокий кнут,
И каждый новый день товарищ иль брата
В могилу распространены крюки волокут.
я жалкий раб царя, и жребий мой безвестен;
Как утренняя тень, исчезнувшая без следа,
Меня с земли века сотрут, как плесень;
Но не исчезнет след упорного труда,
И вечность простоит, близ озера Мерида,
Гробница царская, святая пирамида.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Валерий Брюсов: Сонет к форме 1984
Валерий Брюсов: К портрету М.Ю. Лермонтова 1984
Валерий Брюсов: В альбом Н. 1984
Валерий Брюсов: Сонет 1984

Тексты песен исполнителя: Михаил Царёв