Перевод текста песни Валерий Брюсов: Сонет - Михаил Царёв

Валерий Брюсов: Сонет - Михаил Царёв
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Валерий Брюсов: Сонет, исполнителя - Михаил Царёв. Песня из альбома Русский сонет, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 31.12.1984
Лейбл звукозаписи: АО "Фирма Мелодия"

Валерий Брюсов: Сонет

(оригинал)
О ловкий драматург, судьба, кричу я «браво»
Той сцене выигрышной, где насмерть сам сражен,
Как все подстроено правдиво и лукаво.
Конец негаданный, а неизбежен он.
Сознайтесь, роль свою и я провёл со славой,
Не закричат ли «бис» и мне со всех сторон,
Но я, закрыв глаза, лежу во мгле кровавой,
Я не отвечу им, я насмерть поражён.
Люблю я красоту нежданных поражений,
Свое падение я славлю и пою,
Не всё ли нам равно, ты или я на сцене.
«Вся жизнь игра».
Я мудр и это признаю,
Одно желание во мне, в пыли простёртом,
Узнать, как пятый акт развяжется с четвёртым.
(перевод)
Оловкий драматург, судьба, кричу я «браво»
Той выигрыш выигрышной, где насмерть сам сражён,
Как все построено правдиво и лукаво.
Конец негаданный, а неизбежен он.
Сознайтесь, свою роль и я провел со славой,
Не закричат ​​ли «бис» и мне со всеми сторонами,
Но я, закрываю глаза, лежу во мгле кровавой,
Я не отвечу им, я насмерть поражён.
Люблю я красоту нежданных поражений,
Свое падение я славлю и пою,
Не всё ли нам равно, ты или я на встречу.
«Вся жизнь игра».
Я мудр и это признаю,
Одно желание во мне, в пыли простёртом,
узнать, как пятый акт развяжется с четвёртым.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Валерий Брюсов: Сонет к форме 1984
Валерий Брюсов: К портрету М.Ю. Лермонтова 1984
Валерий Брюсов: В альбом Н. 1984
Валерий Брюсов: Египетский раб 1984

Тексты песен исполнителя: Михаил Царёв