Перевод текста песни Bladerunners - Mike Ladd, Company Flow

Bladerunners - Mike Ladd, Company Flow
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bladerunners , исполнителя -Mike Ladd
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:20.04.1999
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Bladerunners (оригинал)Блейдраннеры (перевод)
I’ve wanted to fuck you since we were, like, twelve Я хотел трахнуть тебя с тех пор, как нам было около двенадцати
An' I didn’t know what to do И я не знал, что делать
How was I supposed to tell them I was sleepin with ya mom who was in tears Как я должен был сказать им, что спал с мамой, которая была в слезах
For, like, the past three years Например, за последние три года
It’s not even worth it anymore Это даже не стоит
Inhuman Бесчеловечный
And it’s on like that И это так
And it’s on like that И это так
And it’s on like that И это так
We inhuman on the track Мы бесчеловечны на трассе
Bigg Jus, El-P, check it (here's what I want you to do) Bigg Jus, El-P, проверьте это (вот что я хочу, чтобы вы сделали)
Yo, Mike L-A-D-D Эй, Майк L-A-D-D
Bigg Jus and E-L-dash-P Bigg Jus и E-L-dash-P
Two thousand and twelve AD Две тысячи двенадцать нашей эры
Motherfuckin death machines Ублюдочные машины смерти
Bounty hunter gunner with blade runner Стрелок охотника за головами с бегущим по лезвию
Thirty-aught medula toolie Тридцатилетний инструмент Medula
Smoke the dust free proof Дым без пыли
Mind matter fusin' with the bug protrusion Разумная материя сливается с выступом жука
I saw this mixed delicacy weaving across the room full of imposters Я видел, как этот смешанный деликатес плетется по комнате, полной самозванцев.
Full lips with the thickness of a Loud artist roster Полные губы толщиной с список громких артистов
I was like yo I’m Bigg Jus I’m unpredictable with nitro proofs Я был похож на тебя, я Бигг Джус, я непредсказуем с нитродоказательствами
Be swimmin' in glycerin and iodine ignitin' loops Плавать в петлях воспламенения глицерина и йода
Saw you across the room strokin that silky pussy Видел, как ты по всей комнате гладишь эту шелковистую киску
Yo, what kind of cat is that, a light grey eyed Persian? Эй, что это за кот, светло-сероглазый персидский?
Stuck her tongue in the air she giggled Засунула язык в воздух, она хихикнула
We was in the M5 swervin Мы были в повороте M5
Shit talkin ideaology Идеология дерьма
She like starin me up and down pathologically Ей нравится смотреть на меня вверх и вниз патологически
I’m thinkin gynaecology Я думаю о гинекологии
Sayin her name was Ambrosia Anise but call me Annie, please Скажи, что ее звали Амброзия Анис, но зови меня Энни, пожалуйста.
I like that old Foxy Brown song Мне нравится эта старая песня Foxy Brown
Keep y’all niggas livin' on ya knees Держите своих ниггеров на коленях
Actually I got a MD in statistics from MIT На самом деле я получил степень доктора медицины в области статистики в Массачусетском технологическом институте.
Place any square root in front of my optical Поместите любой квадратный корень перед моим оптическим
I can break that shit down to the smallest possible atom Я могу разбить это дерьмо на мельчайший возможный атом
Smashin' it Разбить это
Plus got a fellowship grant in synthetic dynamics Плюс получил стипендию по синтетической динамике
Programming Nexus 6 brain fluid fools Программирование дураков мозговой жидкости Nexus 6
Fourteen different reaction postures with like all types of moods Четырнадцать различных поз реакции со всеми типами настроения
Two thousand and one test functions ensure the titties swing properly Две тысячи и одна тестовая функция гарантируют правильное качание сисек
Disease resistant circuitry Схемы, устойчивые к болезням
Plus suckin' dicks sloppily Плюс небрежно сосать члены
I pulled out the non-directional wave transmitter vagina finder Я вытащил ненаправленный волновой передатчик вагинального искателя.
Then hit it 'til the brain box burst with orgasmic seismic Затем бейте его, пока мозг не взорвется оргазмическим сейсмическим ударом
The bitch backflipped and yoked me up in a Heimlich Сука сальто назад и запряг меня в Геймлихе
Turned to me expressionless with a dead look in her eyes Повернулась ко мне без выражения с мертвым взглядом в глазах
Reached inside her body cavity Достигнутый внутри ее полости тела
Pulled out the magnesium nine Вытащил магниевую девятку
Then dialed the 481 center for Armageddon Затем набрал 481 центр Армагеддона
Not knowin' Bigg Jus impervious to shell wettin' Не зная, что Бигг Джус непроницаем для смачивания раковин,
CEB, Blade Runner stee' CEB, Бегущий по лезвию
It’s all of us, you and me, stuck in monopolies Это все мы, ты и я, застряли в монополиях
CEB, Blade Runner stee' CEB, Бегущий по лезвию
It’s all of us, you and me, stuck in monopolies Это все мы, ты и я, застряли в монополиях
CEB, Blade Runner stee' CEB, Бегущий по лезвию
It’s all of us, you and me, stuck in monopolies Это все мы, ты и я, застряли в монополиях
CEB, Blade Runner stee' CEB, Бегущий по лезвию
It’s all of us, you and me, stuck in monopolies Это все мы, ты и я, застряли в монополиях
Yo yo yo yo Йо йо йо йо
My dwellin' functions dual functional purpose Мое жилище имеет двойное функциональное назначение
It’s less than on the surface Это меньше, чем на поверхности
I roam with a worthless herd and blend in Я брожу с бесполезным стадом и сливаюсь
A veteran with one definite endin' Ветеран с одним определенным концом
Swift at alert, call me Nexus Будь начеку, зови меня Нексус
My three member team attempted time-mendin' Моя команда из трех человек попыталась исправить время
My cellulite is flesh like your family at best Мой целлюлит – это плоть, в лучшем случае похожая на вашу семью
Broken down with an advanced combination of what man made and what man is Разбитый на передовую комбинацию того, что сделал человек, и того, что человек есть.
But why I wasn’t told in advance but the plan is got me frantic Но почему мне не сказали заранее, но план привел меня в бешенство
I can’t handle this shit Я не могу справиться с этим дерьмом
Blade Runner steelo means death «Бегущий по лезвию» Steelo означает смерть
Why don’t we dance but shit on me baby Почему бы нам не потанцевать, а срать на меня, детка?
I’m a cruel joke Я жестокая шутка
Givin' the people life just to live four years then get smoked Даю людям жизнь, чтобы прожить четыре года, а потом накуриться
I’m positive I’m worth more than this treatment Я уверен, что стою больше, чем это лечение
But the other white meat squeals in secret Но другое белое мясо визжит в тайне
Your politics come directly from mono television speakers Ваша политика исходит прямо из монодинамиков телевизора
Repeated frequent Повторяющийся частый
Amongst the working class acted original but quite flaccid Среди рабочего класса действовал оригинально, но довольно вяло.
You wouldn’t recognise my Nexus 6 fonts Вы не узнаете мои шрифты Nexus 6
Detected nonchalant through my lack of pupil response Обнаружена беспечность из-за отсутствия реакции учеников
Dirty, desperate, unimpressed, separate, soldier soldered with circuitry Грязный, отчаянный, невпечатленный, отдельный солдат, спаянный со схемой
Contagion plainly bent to prevent me from gettin' older Заражение явно склоняется, чтобы не дать мне стать старше
My tears blend to where the rain went Мои слезы сливаются с тем, куда пошел дождь
Well blade baby, I’ll run a contagion Ну, лезвие, детка, я запущу заразу
Style gunners flip shit amazin' Артиллеристы стильно переворачивают дерьмо,
Till death call me Deckard Пока смерть не назовет меня Декардом
I’ve seen slave ships off the shores of Orion fire blazin'… Я видел корабли рабов у берегов Ориона, полыхающие огнем…
CEB, Blade Runner stee' CEB, Бегущий по лезвию
It’s all of us, you and me, stuck in monopolies Это все мы, ты и я, застряли в монополиях
CEB, Blade Runner stee' CEB, Бегущий по лезвию
It’s all of us, you and me, stuck in monopolies Это все мы, ты и я, застряли в монополиях
CEB, Blade Runner stee' CEB, Бегущий по лезвию
It’s all of us, you and me, stuck in monopolies Это все мы, ты и я, застряли в монополиях
CEB, Blade Runner stee' CEB, Бегущий по лезвию
It’s all of us, you and me, stuck in monopolies Это все мы, ты и я, застряли в монополиях
Ineffectual elections are infectious in the twilight of megalopolis Неэффективные выборы заразительны в сумерках мегаполиса
The populace is gettin' off on this chaos Население выходит из этого хаоса
As it is perceived Как это воспринимается
Fifty milion suckers crawl on hands and kneesПятьдесят миллионов лохов ползают на руках и коленях
To worship and believe Поклоняться и верить
At ATMs and psychic friends networks В банкоматах и ​​экстрасенсорных сетях друзей
But that surround us Но это окружает нас
As we do Babylon by bus Как мы делаем Вавилон на автобусе
Straight to Rikers Прямо к райкерам
Run by guns with cops that used to be Nazi bikers Управляйте оружием с полицейскими, которые раньше были нацистскими байкерами
Unemployed writers type up eulogies for freedom fighters Безработные писатели печатают панегирики борцам за свободу
Gone Republican Ушли республиканцы
Who’s rubbin' them brain cells Кто втирает им клетки мозга
I gots у меня есть
Gridlocked in my city block Застрял в моем городском квартале
AKA cell block Сотовый блок АКА
Shellshocked Контуженный
Got a lot from Atlanta to Woodstock, Boston to Washington Получил много от Атланты до Вудстока, от Бостона до Вашингтона
New York’s just downtown mega city one Нью-Йорк просто мегаполис в центре города
Guns are like jewelry Оружие как украшение
I’m carryin' tomfoolery Я несу дурачество
I’m soothin' me with over information Я успокаиваю меня лишней информацией
And loopety loops pump through my veins И петельные петли качают по моим венам
Like Thorazine in hula hoops Как торазин в обручах
Must stay awake, can’t sleep in hype and glamour Должен бодрствовать, не могу спать в рекламе и гламуре
We live in the after-future, and that takes mad stamina Мы живем в будущем, и это требует безумной выносливости
We be blazin' through stars like star blazin' shout lasers Мы сверкаем сквозь звезды, как звездные сверкающие кричащие лазеры
And Luke Skywalker’s a street walker in a kung fu suit А Люк Скайуокер — уличный бродяга в костюме кунг-фу.
So let me be more like Sebastian Так что позвольте мне быть больше похожим на Себастьяна
Have a passion for chess Имейте страсть к шахматам
Kick a pawn to King Four Ударьте пешку до короля четыре
No more than happiness Не более чем счастье
We be treated like replicants AKA refugees С нами обращаются как с репликантами, также известными как беженцы
Despised and lied to by Peter Jennings and Jack Cafferty Презираемый и обманутый Питером Дженнингсом и Джеком Кафферти
So bust a cap with me Так что наденьте со мной кепку
Before they raffle me off at the police state fair Прежде чем они разыграют меня на ярмарке полицейского штата
Everybody plays Pierre Все играют Пьера
Singin' «I don’t care» Пение «Мне все равно»
CEB, Blade Runner stee' CEB, Бегущий по лезвию
It’s all of us, you and me, stuck in monopolies Это все мы, ты и я, застряли в монополиях
CEB, Blade Runner stee' CEB, Бегущий по лезвию
It’s all of us, you and me, stuck in monopolies Это все мы, ты и я, застряли в монополиях
CEB, Blade Runner stee' CEB, Бегущий по лезвию
It’s all of us, you and me, stuck in monopolies Это все мы, ты и я, застряли в монополиях
CEB, Blade Runner stee' CEB, Бегущий по лезвию
It’s all of us, you and me, stuck in monopoliesЭто все мы, ты и я, застряли в монополиях
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Weight
ft. Juggaknots, J-Tredz
1998
Low Key
ft. Mr.Lif, BMS, 3MG
2001
1998