| I’m holdin wood wheel in the turnin lane — in the turnin lane
| Я держу деревянное колесо в поворотном переулке — в поворотном переулке
|
| Piece and chain shinin in the turnin lane — in the turnin lane
| Кусок и цепь сияют в переулке поворота — в переулке поворота
|
| TV screens rain in the turnin lane — in the turnin lane
| Дождь из экранов телевизоров на поворотной полосе — на поворотной полосе
|
| I’m gettin brain from yo’dame in the turnin lane — in the turnin lane
| Я получаю мозги от йо'даме в переулке поворота — в переулке поворота
|
| I’m holdin wood wheel in the turnin lane — in the turnin lane
| Я держу деревянное колесо в поворотном переулке — в поворотном переулке
|
| My candy paint leavin stains in the turnin lane — in the turnin lane
| Моя конфетная краска оставляет пятна на поворотном переулке - на поворотном переулке
|
| Them cats a muggin better chill in the turnin lane — in the turnin lane
| Этим кошкам, маггинам, лучше расслабиться в переулке поворота - в переулке поворота
|
| I got my hand on the steel in the turnin lane — in the turnin lane
| Я взялся за сталь на поворотном переулке — на поворотном переулке
|
| I got that candy paint drippin, dabbers spinnin; | У меня есть эта карамельная краска, крутящаяся мазками; |
| in the turnin lane
| в поворотном переулке
|
| Diamonds shinin, fifth wheel reclinin; | Бриллианты блестят, пятое колесо откидывается; |
| in the turnin lane
| в поворотном переулке
|
| Screens fall, 24's crawl; | Экраны падают, 24-е ползут; |
| in the turnin lane
| в поворотном переулке
|
| You know me, I ain’t trippin 'bout the laws; | Вы меня знаете, я не спотыкаюсь о законах; |
| in the turnin lane
| в поворотном переулке
|
| Me and Mellow pull up real slow; | Я и Меллоу очень медленно подтягиваемся; |
| to the turnin lane
| на поворотный переулок
|
| Whip lookin like it’s in a car show; | Кнут выглядит так, как будто он на автомобильной выставке; |
| in the turnin lane
| в поворотном переулке
|
| My neck wrist and fist filled with snow; | Моя шея, запястье и кулак набиты снегом; |
| in the turnin lane
| в поворотном переулке
|
| Call me conceited cause I jam my own clothes; | Назовите меня тщеславным, потому что я застреваю в собственной одежде; |
| in the turnin lane
| в поворотном переулке
|
| While I’m waitin I blow green and sip lean; | Пока я жду, я дую на зеленый и потягиваю худой; |
| in the turnin lane
| в поворотном переулке
|
| Seems like this light ain’t gon’never turn green; | Кажется, этот свет никогда не станет зеленым; |
| in the turnin lane
| в поворотном переулке
|
| But I ain’t rushin because I got time, try to keep up behind
| Но я не тороплюсь, потому что у меня есть время, постарайся не отставать
|
| and I’ma hit ya with that nine; | и я ударю тебя этой девяткой; |
| see in the turnin lane
| увидеть в поворотном переулке
|
| Piece and chain icy rang showin; | Кусок и цепочка ледяных звенели; |
| in the turnin lane
| в поворотном переулке
|
| Show my grills and diamonds start glowin; | Покажи, как мои решетки и бриллианты начинают светиться; |
| in the turnin lane
| в поворотном переулке
|
| I’m jammin Screw music while I’m waitin; | Я глушу музыку, пока жду; |
| in the turnin lane
| в поворотном переулке
|
| Who is Mike Jones? | Кто такой Майк Джонс? |
| anticipated; | ожидаемый; |
| in the turnin lane
| в поворотном переулке
|
| I’ll leave some cats aside quick; | Я быстро оставлю некоторых кошек в стороне; |
| in the turnin lane
| в поворотном переулке
|
| Them boys really think they’re slick; | Эти мальчики действительно думают, что они ловкие; |
| in the turnin lane
| в поворотном переулке
|
| But if they even try trippin; | Но если они даже попытаются споткнуться; |
| in the turnin lane
| в поворотном переулке
|
| I’ma have to empty out my clip; | Мне нужно опустошить обойму; |
| in the turnin lane
| в поворотном переулке
|
| I keep my eyes wide open; | Я держу глаза широко открытыми; |
| in the turnin lane
| в поворотном переулке
|
| Me and my infrared dot scopin; | Я и мой инфракрасный точечный прицел; |
| in the turnin lane
| в поворотном переулке
|
| Haters hate to congratulate, mad at me cause I’m lookin great
| Ненавистники ненавидят поздравлять, злятся на меня, потому что я отлично выгляжу
|
| Don’t wanna grind just wanna hate, you crummy and I’ll run yo 'plate
| Не хочу молоть, просто хочу ненавидеть, ты вшивый, и я побегу от твоей тарелки
|
| I’m Mike Jones — WHO? | Я Майк Джонс — КТО? |
| Mike Jones, from the Dirty South
| Майк Джонс с Грязного Юга
|
| They say my grill clean so you know I ain’t got no dirty mouth
| Они говорят, что мой гриль чистый, так что вы знаете, что у меня нет грязного рта
|
| 2 8 1, 3 3 oh, eight zero zero fo'
| 2 8 1, 3 3 ой, восемь ноль ноль fo'
|
| Hit Mike Jones up on the low cause Mikes Jones about to blow
| Ударьте Майка Джонса по низкой цене, потому что Майкс Джонс вот-вот взорвется
|
| 2 8 1, 3 3 oh, eight zero zero fo'
| 2 8 1, 3 3 ой, восемь ноль ноль fo'
|
| Hit Mike Jones up on the low cause Mikes Jones about to blow
| Ударьте Майка Джонса по низкой цене, потому что Майкс Джонс вот-вот взорвется
|
| 2 8 1, 3 3 oh, eight zero zero fo'
| 2 8 1, 3 3 ой, восемь ноль ноль fo'
|
| Hit Mike Jones up on the low cause Mikes Jones about to blow
| Ударьте Майка Джонса по низкой цене, потому что Майкс Джонс вот-вот взорвется
|
| I ride on the swang, I grip on woodgrain
| Я катаюсь на качелях, я цепляюсь за дерево
|
| I sip on purple drink Rover Range in the turnin lane
| Я потягиваю фиолетовый напиток Rover Range на поворотном переулке
|
| I got Escalade ESV’s in my drop I watch DVD’s
| У меня есть Escalade ESV, я смотрю DVD
|
| Now I’m hot hoes peepin me spittin game and come home with me; | Теперь я горячая шлюха, подглядываю за мной, плюю в игру и иду со мной домой; |
| in the turnin
| в очереди
|
| lane
| переулок
|
| But befo’all this fame came, I sold cocaine to maintain
| Но до того, как пришла вся эта слава, я продавал кокаин, чтобы поддерживать
|
| Day to day grind to stackin change, I did it to have thangs
| Изо дня в день тренируюсь, чтобы сложить сдачу, я сделал это, чтобы иметь вещи
|
| Now I’m in it to win it drop the top 24 spinnin
| Теперь я в этом, чтобы выиграть, бросить 24 лучших спинина
|
| I got diamonds in my grill, you can’t tell when I’m grinnin; | У меня есть бриллианты в моем гриле, вы не можете сказать, когда я ухмыляюсь; |
| in the turnin lane
| в поворотном переулке
|
| Befo’I got on a major, I was underground stackin that paper
| До того, как я попал на майор, я был в подполье, складывал эту бумагу
|
| Career pimps players and hustlers don’t mess with them haters
| Карьера сутенерит игроков, а дельцы не связываются с ненавистниками
|
| My album — Who is Mike Jones in ya sto'
| Мой альбом — Кто такой Майк Джонс в твоей жизни?
|
| My album — Who is Mike Jones in ya sto'- cause | Мой альбом - Кто такой Майк Джонс в твоей сто'- потому что |