| Icey
| Ледяной
|
| Why they got to hate on me?
| Почему они должны ненавидеть меня?
|
| (I don’t know, I guess they love my swag, love my swag, love my swag)
| (Я не знаю, я думаю, они любят мою добычу, любят мою добычу, любят мою добычу)
|
| ha ha who? | ха ха кто? |
| Mike Jones! | Майк Джонс! |
| Who? | Кто? |
| Mike Jones! | Майк Джонс! |
| Who? | Кто? |
| Mike Jones!
| Майк Джонс!
|
| (? You a fool with this one)
| (? Ты дурак с этим)
|
| I got a question:
| У меня есть вопрос:
|
| (why they got to hate on me?) I wonder why
| (почему они меня ненавидят?) Интересно, почему
|
| (why they got to hate on me) ay, ay (why they got to hate on me)
| (почему они меня ненавидят) ау, ау (почему они меня ненавидят)
|
| I wonder why (why they got to hate on me) ??
| Интересно, почему (почему они меня ненавидят)??
|
| I swear to god I came from nothing to something
| Клянусь богом, я пришел из ничего к чему-то
|
| I ain’t get no handouts I got mine from hustling
| Я не получаю подачек, которые я получил от суеты
|
| Hustlin from nothing to something
| Хастлин от ничего к чему-то
|
| I had to get it no time to play with it, my money I was committed
| Мне нужно было получить его, некогда играть с ним, мои деньги я был предан
|
| And when I got my paper, my paper, I split it
| И когда я получил свою бумагу, свою бумагу, я разделил ее
|
| When everybody ?? | Когда все?? |
| was down with it
| был с этим согласен
|
| But all of a sudden everybody start hatin (why they hatin)
| Но вдруг все начинают ненавидеть (почему они ненавидят)
|
| I don’t know, why everybody hatin'
| Я не знаю, почему все ненавидят
|
| They see me on them 22s givin boys the blues
| Они видят меня на них 22-х годов, дающих мальчикам блюз
|
| When they see me shinin they don’t have a clue
| Когда они видят, как я сияю, они понятия не имеют
|
| They be like who is that? | Они похожи, кто это? |
| I be like Mike Jones!
| Я буду как Майк Джонс!
|
| I’m like Pimp C — I got a (Pocket Full of Stones)
| Я как сутенер C — у меня есть (полный карман камней)
|
| But it ain’t work, homie it’s my CD’s
| Но это не работа, братан, это мой компакт-диск
|
| And I sold about 2 million in the streets
| И я продал около 2 миллионов на улицах
|
| So why they hatin me? | Так почему они ненавидят меня? |
| Cuz I pull up Jet Li
| Потому что я останавливаю Джет Ли
|
| With the eighty fos and fos on that new Bentley
| С восемьюдесятью фосами и фосами на этом новом Bentley
|
| So I ask:
| Поэтому я спрашиваю:
|
| Why they got to hate on me? | Почему они должны ненавидеть меня? |
| Why they got to hate on me
| Почему они должны ненавидеть меня
|
| (I wonder why) why they got to hate on me?
| (Интересно, почему) почему они меня ненавидят?
|
| (I wonder why I wonder why)
| (Интересно, почему интересно, почему)
|
| Why they got to hate on me? | Почему они должны ненавидеть меня? |
| Why they got to hate on me?
| Почему они должны ненавидеть меня?
|
| Why they got to hate on me?
| Почему они должны ненавидеть меня?
|
| I spent a half million in the city baby (how much)
| Я потратил полмиллиона в городе, детка (сколько)
|
| A half billion in the city baby
| Полмиллиарда в городе, детка
|
| '97? | 97? |
| boxster know how much I spent
| боксер знаю, сколько я потратил
|
| I swear to god when it come to paper I ain’t got no mint
| Клянусь богом, когда дело доходит до бумаги, у меня нет ума
|
| When people needed money they’d holla at me
| Когда людям нужны были деньги, они кричали на меня
|
| I swear to god when they needed it they holla’d at me
| Клянусь богом, когда им это было нужно, они кричали на меня
|
| Club ice age I put everyone on they feet
| Клуб ледникового периода, я всех ставлю на ноги
|
| Then they turn around and? | Потом они оборачиваются и? |
| damn
| проклятие
|
| I see yall out there hatin on me
| Я вижу, что вы ненавидите меня
|
| But I got the world waitin on me
| Но меня ждет весь мир.
|
| They waitin on me why are they haiting on me
| Они ждут меня, почему они преследуют меня
|
| I ask the lawd but I ain’t trippin get inside the booth and press record
| Я прошу закон, но я не спотыкаюсь, забирайся в будку и нажимай запись
|
| I’m a g and these streets said that I ain’t got to answer to nobody
| Я парень, и эти улицы сказали, что я не должен ни перед кем отчитываться
|
| Especially the ones with no? | Особенно те, у которых нет? |
| so far ahead that they can’t catch up
| так далеко впереди, что не могут догнать
|
| Why they wastin os on me tryin to set me up?
| Почему они зря на меня пытались подставить?
|
| Tell me, what have I done to you? | Скажи мне, что я тебе сделал? |
| What have I done to you
| Что я тебе сделал
|
| To make you all hate on me ay ay
| Чтобы заставить вас всех ненавидеть меня, ай, ай
|
| What have I done to you what have I done to you
| Что я сделал с тобой, что я сделал с тобой
|
| To make yall hate on me
| Чтобы заставить вас ненавидеть меня
|
| They see me shinin in the limelight
| Они видят, как я сияю в центре внимания
|
| They see me shinin by myself and they say that I ain’t right
| Они видят, как я сияю один, и говорят, что я не прав
|
| Why is it that I had to grind on my own baby
| Почему мне пришлось тереться о собственного ребенка
|
| V12 yeah I’m rollin on that chrome baby
| V12, да, я катаюсь на этом хромированном ребенке
|
| I know he mad cuz he lyin? | Я знаю, что он сумасшедший, потому что он лжет? |
| my name in your brain
| мое имя в твоем мозгу
|
| I pull a wide frame I’m about to take your dame
| Я тяну широкую рамку, я собираюсь взять твою даму
|
| I pull a piece of chain
| Я тяну кусок цепи
|
| pinky ring to the turning lane
| кольцо мизинца на поворотную полосу
|
| why they hate on me mane
| почему они ненавидят меня грива
|
| no need to explain
| нет необходимости объяснять
|
| Mike Jones Mike Jones Mike Jones
| Майк Джонс Майк Джонс Майк Джонс
|
| Ice Age Entertainment | Развлечения Ледникового периода |