| Three a.m.and you’re walkin' home
| Три часа ночи, и ты идешь домой
|
| With the street lights on
| С включенными уличными фонарями
|
| And the headlamp’s glow
| И свет фары
|
| Half awake and you’re barely alive
| Половина бодрствования, и ты едва жив
|
| Still ya can’t remember
| Тем не менее я не могу вспомнить
|
| Where did you go last night?
| Куда ты ходил прошлой ночью?
|
| Where do you go to now?
| Куда ты идешь сейчас?
|
| You’re tunin' out
| Ты отключаешься
|
| I’m turnin' off
| я выключаюсь
|
| This show is almost over
| Это шоу почти закончилось
|
| Turn the radio down
| Выключите радио вниз
|
| I’m sick of hearin' the sound
| Мне надоело слышать звук
|
| Of our life’s soundtrack ending, girl
| О конце саундтрека нашей жизни, девочка
|
| Wide awake in the same old dream
| Проснулся в том же старом сне
|
| That you had last night and
| Что у тебя было прошлой ночью и
|
| Awoke in a scream
| Проснулся в крике
|
| All alone in the street lamp’s glow
| Совсем один в свете уличного фонаря
|
| And I’m in the shadows
| И я в тени
|
| Walkin' the other way
| Прогулка в другую сторону
|
| Why can’t you walk away?
| Почему ты не можешь уйти?
|
| You’re tunin' out
| Ты отключаешься
|
| I’m turnin' off
| я выключаюсь
|
| This show is almost over
| Это шоу почти закончилось
|
| Turn the radio down
| Выключите радио вниз
|
| I’m sick of hearin' the sound
| Мне надоело слышать звук
|
| Of our life’s soundtrack ending
| Окончание саундтрека нашей жизни
|
| Feelin' nothin' as you’re findin' your way home
| Ничего не чувствуешь, пока ищешь дорогу домой
|
| Thinkin' nothin' as you’re findin' your way home
| Ни о чем не думай, пока ищешь дорогу домой
|
| Feelin' nothin' as you’re findin' your way home
| Ничего не чувствуешь, пока ищешь дорогу домой
|
| Thinkin' nothin' as you’re findin' your way home
| Ни о чем не думай, пока ищешь дорогу домой
|
| Where do you go to now?
| Куда ты идешь сейчас?
|
| You’re tunin' out
| Ты отключаешься
|
| I’m turnin' off
| я выключаюсь
|
| This show is almost over
| Это шоу почти закончилось
|
| Turn the radio down
| Выключите радио вниз
|
| I’m sick of hearin' the sound
| Мне надоело слышать звук
|
| Of our life’s soundtrack ending, girl
| О конце саундтрека нашей жизни, девочка
|
| Hello and goodbye, girl | Привет и до свидания, девочка |