| Тишина
|
| Эй,
|
| Говоря о тишине
|
| Эй джан, эй, эй
|
| Тишина, тоска и пустота
|
| Ян
|
| Мне так одиноко, господин, мне так одиноко
|
| Эй Джан
|
| Иди ко мне! |
| О, любовь моя, приди ко мне! |
| Освободить меня! |
| Освободить меня!
|
| Эй джан, эй джан
|
| В воздухе тишина, тишина, наполненная жаждущей пустотой, она загружена
|
| со светом… 16 лун. |
| в моей груди есть стихотворение, наполненное еще
|
| невысказанные слова وкрасота из цветов и из звезд
|
| В тюрьме моих секретов никогда не спит тихая песня,
|
| всегда ждет, чтобы быть услышанным, ищет момент, чтобы родиться и вскармливаться, как
|
| ребенок, любовь. |
| как ребенок
|
| Sokoote Saket ghrobate zamani shekaste ghorse man dar cheshme sari,
|
| setare assemon Dare paiami, seporde, hamrahi, saieii салями, делам gahvareie
|
| asraro royast k bi avaze man mahjoob o tanhast, bi azad shodo, naghmeie jan,
|
| аз ин дивар богзар, йадхаст… эииии
|
| Есть ли в моей жизни мечта о свободе, в которую я влюблен?
|
| , королевство, воспоминания и надежда, В темнице моих тайн тихая песня
|
| сейчас / никогда не спит, всегда ждет, чтобы быть услышанным / ищет момент, чтобы родиться
|
| и вскормлен/ю лучом/ как дитя, любовь, совсем как дитя…» «Там тишина,
|
| тишина в воздухе, наполненная жаждущей пустотой/ …ну, медленно со светом на
|
| 16 лун тогда,
|
| Я одинок, детка, я скучаю по тебе, я так одинок,. |
| свобода, верни мне мою
|
| свобода,
|
| Эйи джан
|
| Мне так пусто без тебя любовь моя
|
| Эй Джан
|
| Вернись домой, вернись домой,.
|
| Эй Джан
|
| Ты когда-нибудь скучал по мне? |
| ты когда-нибудь скучал по мне, детка, я скучаю по тебе,
|
| Я скучаю по тебе, скучаю по тебе, детка |