| Yeah… ah Rastafari
| Да… ах Растафари
|
| Speaking against the destruction for the soul
| Выступая против разрушения души
|
| Rastafari the numerous heavenly forum, Right up close
| Растафари, многочисленный небесный форум, Вплотную
|
| Watch over your soul
| Следите за своей душой
|
| Guard up your soul, eh yeah…
| Береги свою душу, ага...
|
| They study the power position, manipulation the goal post,
| Они изучают силовую позицию, манипулируют стойкой ворот,
|
| Rather narrow so you don’t, you don’t reach to the impact,
| Довольно узкий, чтобы не дотянуться до удара,
|
| No matter how you’re sure
| Независимо от того, насколько вы уверены
|
| The strongest creditor, who shall rule and oppose
| Сильнейший кредитор, который будет управлять и противостоять
|
| Got their own nervous meridian system in a little cell phone
| У них есть собственная система нервных меридианов в маленьком сотовом телефоне
|
| The world is a place for the human soul to open and close
| Мир — это место, где человеческая душа может открываться и закрываться.
|
| Babylon got the youth dem in a play station brain well over those super
| Вавилон заставил молодежный дем в мозгу игровой приставки намного лучше, чем эти супер
|
| rubbishing complete super string and I say it
| полная суперстрока, и я говорю это
|
| It’s the same ancient evil electron soul gee known thief, eh
| Это тот же древний злой электрон, душа, известный вор, а
|
| Yeah.
| Ага.
|
| To lift the veil of isis with their mind they reach to destroy the world of
| Чтобы поднять завесу Изиды своим разумом, они достигают, чтобы разрушить мир
|
| trinity out of human conceit,
| троица по человеческому тщеславию,
|
| As the dragon got the gold, for you to get it he must eat
| Как дракон получил золото, так и вы, чтобы получить его, он должен съесть
|
| So feeling favored and prestigious among the evil elite
| Так что чувствуешь себя привилегированным и престижным среди злой элиты
|
| And the whole lion crouch down low see it,
| И весь лев низко присел, увидишь,
|
| The whole lion crouch down low see it
| Весь лев низко присел, увидишь.
|
| In the rainbow of his sovereignty to take away the pride of identity
| В радуге своего суверенитета, чтобы убрать гордыню идентичности
|
| Because of the damage he did to his own life opportunity
| Из-за ущерба, который он нанес своей собственной жизненной возможности
|
| The thought of being genetically inferior and unrefined creates the anger
| Мысль о том, что вы генетически неполноценны и несовершенны, порождает гнев.
|
| Navigator, direct descendant of Isah select the dragon worshiper
| Навигатор, прямой потомок Исы, избранный драконопоклонник
|
| With segmented destroyer,
| С сегментным эсминцем,
|
| Haile Selassie I, ah Jah, ah Jah, ah Jah
| Хайле Селассие I, ах Джа, ах Джа, ах Джа
|
| It’s not right it’s not good I ah talk
| Это неправильно, это нехорошо, я говорю
|
| They are the evil watchers against whom michael embark
| Это злые наблюдатели, против которых выступает Майкл.
|
| Black ops stand books
| Подставка для книг Black Ops
|
| Extermination, sophistication mailing list with the surety of untouchables in a
| Истребление, изощренный список рассылки с гарантией неприкасаемых в
|
| open practice
| открытая практика
|
| 1789 first sale, musician haffi score this for bio-Schmitt
| Первая продажа 1789 года, музыкант Хаффи забил это для био-Шмитта.
|
| Invented the guillotine to lick our head with it, community of this they say
| Изобрел гильотину, чтобы лизать ею нам голову, сообщество этого говорят
|
| Reliability and alliance, born out of the community of childhood alliance is
| Надежность и союз, рожденный из общности детского союза,
|
| Compliance
| Согласие
|
| Will be, geographic compulsion non spoken non verbal
| Будет, географическое принуждение, неразговорное, невербальное
|
| Cell documentation that the children experience to sell off the wild,
| Ячейковая документация, которую дети испытывают, чтобы продавать с дикой природы,
|
| the call of the wild away from the vision, Selassie I the child,
| зов дикой природы прочь от видения, Селассие I ребенок,
|
| Eh yeah ah Jah ah Jah
| Эх да ах Джа ах Джа
|
| Selassie the father not over look one name, is unknown to HIM ina the book
| Селассие, отец, не проглядевший ни одного имени, неизвестен ЕМУ в книге
|
| No magnetic not move, ah
| Никакой магнит не двигается, ах
|
| Canada to Siberia harmonic Interpol red ship act a Shattuck
| Канада в Сибирь гармонирует с красным кораблем Интерпола, действует Шаттак
|
| Those who have the pain of the righteous ah laugh
| Те, у кого есть боль праведных, смеются
|
| Subtraction of the head plate of their tectonic Atlantic
| Вычитание головной плиты их тектонической Атлантики
|
| Because of the Caribbean plate is on top of it, eh, speak here, eh ah, eh ah
| Из-за Карибской плиты над ней, а, говори здесь, а а, а а
|
| And the mountain of the Jerusalem shall split into one to the east and one to
| И гора Иерусалимская расколется на одну к востоку и одну к
|
| the west
| Запад
|
| Eh yeah ah Jah ah Jah | Эх да ах Джа ах Джа |