
Дата выпуска: 04.11.2012
Язык песни: Английский
King Of The Mountain(оригинал) |
Walking through the high dry grass |
Pushing my way through slow |
Yellow belly black snake sleeping on a red rock |
Waiting for the stranger to go |
Sugar train stops at the crossing |
Cane cockies cursing below |
Bad storm coming |
Better run to the top of the mountain |
Mountain in the shadow of light |
Rain in the valley below |
Mountain in the shadow of light |
Rain in the valley below |
Well, you could say you’re Peter |
Say you’re Paul |
Don’t put me up on your bedroom wall |
Call me king of the mountain |
Blacksmith fires up the bellows |
Cane cutters burning the load |
Workers of the world |
Run to the top of the mountain |
Mountain in the shadow of light |
Rain in the valley below |
Mountain in the shadow of light |
Rain in the valley below |
Well, you could say you’re Peter |
Say you’re Paul |
Don’t put me up on your bedroom wall |
Call me king of the mountain |
Well, I can’t take the hands from my face |
There are some things we can’t replace, yeah |
Mountain in the shadow of light |
Rain in the valley below |
Mountain in the shadow of light |
Well, you could say you’re Peter |
Say you’re Paul |
Don’t put me up on your bedroom wall |
Call me king of the mountain |
Well, you could say you’re Peter |
Say you’re Paul |
Don’t put me up on your bedroom wall |
Call me the king of the mountain |
Over liquid tarmac wastelands of cactus and heat |
Down cobblestone alleyways of washing day sheets |
Up ghost prairie mountains of sunset and space |
Down the road, a familiar place, across the wilderness |
Out further than the bush, I will follow you |
I will follow you, I will follow you |
Царь Горы(перевод) |
Прогулка по высокой сухой траве |
Продвигаюсь медленно |
Желтобрюхая черная змея спит на красной скале |
Ожидание ухода незнакомца |
Сахарный поезд останавливается на перекрестке |
Тростниковые петухи ругаются ниже |
Приближается плохой шторм |
Лучше беги на вершину горы |
Гора в тени света |
Дождь в долине внизу |
Гора в тени света |
Дождь в долине внизу |
Ну, ты мог бы сказать, что ты Питер |
Скажи, что ты Пол |
Не вешайте меня на стену своей спальни |
Зови меня королем горы |
Кузнец разжигает мехи |
Резцы тростника сжигают груз |
Рабочие мира |
Беги к вершине горы |
Гора в тени света |
Дождь в долине внизу |
Гора в тени света |
Дождь в долине внизу |
Ну, ты мог бы сказать, что ты Питер |
Скажи, что ты Пол |
Не вешайте меня на стену своей спальни |
Зови меня королем горы |
Ну, я не могу оторвать руки от лица |
Есть вещи, которые мы не можем заменить, да |
Гора в тени света |
Дождь в долине внизу |
Гора в тени света |
Ну, ты мог бы сказать, что ты Питер |
Скажи, что ты Пол |
Не вешайте меня на стену своей спальни |
Зови меня королем горы |
Ну, ты мог бы сказать, что ты Питер |
Скажи, что ты Пол |
Не вешайте меня на стену своей спальни |
Зови меня королем горы |
Над жидкими гудронированными пустошами кактусов и тепла |
Вниз по булыжным переулкам стирки дневных простыней |
Вверх по призрачным прериям, горы заката и космоса |
Вниз по дороге, знакомое место, через пустыню |
Дальше, чем кусты, я пойду за тобой |
Я пойду за тобой, я пойду за тобой |