| miss katie had an awful birth
| у мисс Кэти было ужасное рождение
|
| it came out sideways with one tooth
| он вышел боком с одним зубом
|
| and uncle barney had no skin
| а у дяди Барни не было кожи
|
| he fell into the cotton gin
| он упал в хлопкоочистительную машину
|
| miss katie’s dad was a modern man
| папа мисс Кэти был современным человеком
|
| he kept his teeth in a coffee can
| он хранил зубы в кофейной банке
|
| and grandpa was a drunken soul
| а дедушка был пьян душой
|
| he drank moonshine from a copper bowl
| он пил самогон из медной чаши
|
| no one knows that would ever tell
| никто не знает, что когда-либо скажет
|
| moon shines in the wishing well
| луна светит в колодце желаний
|
| miss katie married a mighty man
| мисс Кэти вышла замуж за сильного человека
|
| he held a chainsaw in one hand
| он держал бензопилу в одной руке
|
| she ran like hell into the corn
| она побежала как ад в кукурузу
|
| with the babe no more than three days old
| с младенцем не старше трех дней
|
| barney roams the mansion hall
| Барни бродит по особняку
|
| with the rope that he bought at the dollar store
| с веревкой, которую он купил в долларовом магазине
|
| it was a quiet night when he heard the rain
| это была тихая ночь, когда он услышал дождь
|
| knocking at the windowpane
| стук в оконное стекло
|
| one day miss katie’s dad was gone
| однажды отец мисс Кэти ушел
|
| they found his clothes down by the pond
| они нашли его одежду у пруда
|
| but she was all alone when she felt the snow
| но она была совсем одна, когда почувствовала снег
|
| knocking at the attic door
| стук в дверь чердака
|
| well she hung herself in the mansion hall
| Ну, она повесилась в холле особняка
|
| with the rope that she got from her old grandpa
| с веревкой, которую она получила от своего старого дедушки
|
| miss katie had an awful birth
| у мисс Кэти было ужасное рождение
|
| it came out sideways with one tooth
| он вышел боком с одним зубом
|
| she ran in the moonlight through the corn
| она бежала в лунном свете через кукурузу
|
| with the babe no more than three days old
| с младенцем не старше трех дней
|
| and uncle barney had no skin
| а у дяди Барни не было кожи
|
| when he came out of the cotton gin
| когда он вышел из хлопкоочистительной
|
| and then he tripped on a can and then he broke his arse
| а потом он споткнулся о банку, а потом сломал себе задницу
|
| and he crawled to the phone through the broken glass
| и он подполз к телефону через разбитое стекло
|
| he was mad
| он был зол
|
| well if you want to know the story’s end
| хорошо, если вы хотите знать конец истории
|
| i guess you’ll just have to pretend
| я думаю, вам просто нужно притвориться
|
| 'cause i ain’t going to tell you any more
| потому что я больше не собираюсь тебе говорить
|
| 'cause uncle barney’s at the door
| потому что дядя Барни у двери
|
| and he’s mad | и он злится |