| Intangible
| Нематериальный
|
| We’re hungry so we hunt just like we’re animals
| Мы голодны, поэтому охотимся, как животные.
|
| Selecting a collective like we’re cannibals
| Выбираем коллектив, будто мы каннибалы
|
| And unaccountable
| И необъяснимый
|
| Your satellite
| Ваш спутник
|
| Spun farther and hit sharper than a hunting knife
| Развернулся дальше и ударил острее, чем охотничий нож
|
| Directed at a heart which never harmonized
| Направленный на сердце, которое никогда не гармонировало
|
| Or never recognized
| Или никогда не узнавал
|
| Here and now
| Здесь и сейчас
|
| The fear of shifting gear is getting clearer now
| Страх перед переключением передач теперь становится яснее
|
| Never slowing down the flow or even knowing how
| Никогда не замедлять поток и даже не знать, как
|
| To think it out aloud
| Думать вслух
|
| In other words
| Другими словами
|
| To live on is to drift on into other worlds
| Жить дальше - значит дрейфовать в другие миры
|
| No regrets so just forget the subtle threat you heard
| Никаких сожалений, так что просто забудьте о тонкой угрозе, которую вы услышали.
|
| Or sit and let it burn
| Или сядьте и дайте ему сгореть
|
| Into the great beyond before hysteria starts
| В великий мир, прежде чем начнется истерия
|
| Into the great beyond before the world around us all falls apart
| В великий мир, прежде чем мир вокруг нас развалится
|
| As we pass through the valley of the shadow of death
| Когда мы проходим через долину смертной тени
|
| We never question where the voyage will end
| Мы никогда не сомневаемся, где закончится путешествие
|
| Into the great beyond before hysteria starts
| В великий мир, прежде чем начнется истерия
|
| Into the great beyond before the world around us all falls apart
| В великий мир, прежде чем мир вокруг нас развалится
|
| As we pass through the valley of the shadow of death
| Когда мы проходим через долину смертной тени
|
| We never question where the voyage will end
| Мы никогда не сомневаемся, где закончится путешествие
|
| Another thing
| Еще одна вещь
|
| You learn from every word in every song it sings
| Вы учитесь на каждом слове в каждой песне, которую она поет
|
| The light in every right and every wrong it brings
| Свет в каждом правильном и каждом неправильном, который он приносит
|
| That means everything
| Это означает, что все
|
| Eventually
| В конце концов
|
| We’ll hit upon the wreckage of the century
| Мы наткнемся на обломки века
|
| The sight of flashing lights and what it meant to be
| Вид мигающих огней и что это значит
|
| All eventually
| Все в конце концов
|
| Into the great beyond before hysteria starts
| В великий мир, прежде чем начнется истерия
|
| Into the great beyond before the world around us all falls apart
| В великий мир, прежде чем мир вокруг нас развалится
|
| As we pass through the valley of the shadow of death
| Когда мы проходим через долину смертной тени
|
| We never question where the voyage will end
| Мы никогда не сомневаемся, где закончится путешествие
|
| Into the great beyond before hysteria starts
| В великий мир, прежде чем начнется истерия
|
| Into the great beyond before the world around us all falls apart
| В великий мир, прежде чем мир вокруг нас развалится
|
| As we pass through the valley of the shadow of death
| Когда мы проходим через долину смертной тени
|
| We never question where the voyage will end
| Мы никогда не сомневаемся, где закончится путешествие
|
| Into the great beyond before hysteria starts
| В великий мир, прежде чем начнется истерия
|
| Into the great beyond before the world around us all falls apart
| В великий мир, прежде чем мир вокруг нас развалится
|
| As we pass through the valley of the shadow of death
| Когда мы проходим через долину смертной тени
|
| We never question where the voyage will end
| Мы никогда не сомневаемся, где закончится путешествие
|
| Into the great beyond before hysteria starts
| В великий мир, прежде чем начнется истерия
|
| Into the great beyond before the world around us all falls apart
| В великий мир, прежде чем мир вокруг нас развалится
|
| As we pass through the valley of the shadow of death
| Когда мы проходим через долину смертной тени
|
| We never question where the voyage will end | Мы никогда не сомневаемся, где закончится путешествие |