| Borders (оригинал) | Границы (перевод) |
|---|---|
| Eyes roll back to a better day | Глаза возвращаются к лучшему дню |
| A touch reacts now there now there’s no-one else for miles | Прикосновение реагирует сейчас там теперь никого нет на многие мили |
| Steer with hope and say, «there's nothing I want more» | Управляй с надеждой и говори: «Мне больше ничего не нужно» |
| But this girl is broke | Но эта девушка сломалась |
| That’s the consequence I fear | Это последствие, которое я боюсь |
| Hide the slow ache | Скрыть медленную боль |
| Plague my mind and rage a war | Чумой мой разум и ярость войны |
| We’ll draw new lines just to cross and draw some more | Мы нарисуем новые линии, чтобы пересечься и нарисовать еще |
| My pet ghost turned our oxygen to smoke | Мой домашний призрак превратил наш кислород в дым |
| You breathe, I choke | Ты дышишь, я задыхаюсь |
| Pray these years will age us slow | Молитесь, чтобы эти годы состарили нас медленнее |
| Hide the slow ache | Скрыть медленную боль |
| Hide so I won’t bleed | Спрячься, чтобы я не истек кровью |
