| Fix what’s broken
| Исправить то, что сломано
|
| If it isn’t broke, then break it
| Если это не сломано, то сломайте его
|
| The last of our scene
| Последняя наша сцена
|
| Are circled with pitchforks
| Обведены вилами
|
| Yelling, «Bleach out all the colors
| Кричать: «Отбелить все цвета
|
| Paint it black and grey
| Раскрась его черным и серым
|
| Kill off all your heroes
| Убейте всех своих героев
|
| Destroy whatever makes you feel unsafe»
| Уничтожайте все, что заставляет вас чувствовать себя небезопасно»
|
| So write off all of your old friends
| Так что спишите всех своих старых друзей
|
| Tolerance is a well-swept path to hell
| Толерантность — это хорошо протоптанная дорога в ад
|
| Build a shrine to your resentment
| Постройте храм для своего негодования
|
| Tell me again what a rough hand you’ve been dealt
| Скажи мне еще раз, какая грубая рука тебе досталась
|
| Recirculating the worry
| Рециркуляция беспокойства
|
| Holding onto your pain
| Держась за свою боль
|
| It doesn’t really get better
| Лучше не становится
|
| That’s just something they say
| Это просто то, что они говорят
|
| So, bleach out all the colors
| Итак, отбеливаем все цвета
|
| Paint it black and grey
| Раскрась его черным и серым
|
| Kill off all your heroes
| Убейте всех своих героев
|
| Destroy whatever makes you feel unsafe | Уничтожьте все, что заставляет вас чувствовать себя небезопасно |