
Дата выпуска: 25.02.2008
Язык песни: Итальянский
Soltanto amici(оригинал) |
chi dorme più?! |
Ti ha lasciato il «grande uomo\\"è per questo che sei qua… no con me non c'è |
nessuno, puoi restare se ti va, domani andrai. |
Soltanto amici noi, come vuoi, come vuoi, soltanto amici ma spero che cambierà! |
Starò bene sul divano, benedetta ipocrisia, prendo solo il mio |
cuscino… buonanotte amica mia! |
Cosa dici vuoi scherzare?! |
Non ci entriamo tutti e due… io non riuscirei a |
dormire… mi conosco non potrei, non potrei… ti sfiorerei! |
Soltanto amici noi, come vuoi, come vuoi, soltanto amici ma spero che cambierà. |
Ma quando il sole esploderà, noi scopriremo la realtà noi… |
Magari resteremo amici ma, più di lì, non andrà. |
Soltanto amici noi, come vuoi, come vuoi, soltanto amici ma spero che, credo |
che… così resterà. |
Amici soltanto amici, amici soltanto. |
Amici soltanto amici, amici soltanto… |
Только друзей(перевод) |
кто еще спит?! |
"Великий человек\" ушел от тебя, поэтому ты здесь... нет, он не со мной |
никто, ты можешь остаться, если хочешь, завтра ты уедешь. |
Мы только друзья, как хочешь, как хочешь, только друзья, но я надеюсь, что это изменится! |
Я буду в порядке на диване, благословенное лицемерие, просто возьми мой |
подушка... спокойной ночи мой друг! |
Что вы говорите, вы шутите?! |
Мы оба не входим... Я бы не смог |
спать... я сама знаю я не могла, я не могла... я бы прикоснулась к тебе! |
Мы только друзья, как хочешь, как хочешь, только друзья, но я надеюсь, что это изменится. |
Но когда взорвется солнце, мы обнаружим реальность... |
Может быть, мы останемся друзьями, но, дальше этого дело не пойдет. |
Только друзья мы, как хочешь, как хочешь, только друзья, но я надеюсь, что, я думаю |
что... так и останется. |
Друзья только друзья, только друзья. |
Друзья только друзья, только друзья... |