Перевод текста песни Indietro no - Michele Zarrillo

Indietro no - Michele Zarrillo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Indietro no, исполнителя - Michele Zarrillo.
Дата выпуска: 13.10.1998
Язык песни: Итальянский

Indietro no

(оригинал)
Indietro no quando?
finita si muore un po'
Ma ricomincia la vita
Indietro va soltanto il fumo,
la libert?
non?
pi?
solo un profumo,
Indietro lei, con la sua casa, i suoi risparmi, il suo vestito di sposa.
Luned?, marted?, e indietro un sabato che non ritorna pi?
qui
C’eri tu, c’era lei al mio processo per infedelt?
per follia
E allegria e amicizia e compagnia di un bastardo,
di un abbaglio, di un’assurda ricerca, di un passato che sporca,
di un amore che ho avuto e di quel che non ho Ma indietro no, non torno, sar?
il male di rimpiangerti un giorno
Ma indietro no, non guardo e guadagno tutto quello che perdo
E indietro sai, pensiero, come il mondo tratta un suo prigioniero
E indietro sempre una donna che ti si porge e cambia pelle, si fa serpente e ti avvolge
E tutti uguali ma tu diverso, mangi giornali e sei gi?
bello che perso
Ma indietro no, indietro no, indietro no, indietro no,
Amor mio stiamo ancora un giorno insieme come i sassi lungo il fiume
Come il nonno e il bambino
Come il corpo e il pigiama
Ingannare il destino se davvero si pu?
Ma indietro no, non torno, sar?
il male di rimpiangerti un giorno
Indietro si che muori dimezzato come un fante di cuori
E indietro c'?
l’Europa, vecchia strega che cavalca una scopa
e indietro sempre una donna che ti si porge e cambia pelle, si fa serpente e ti avvolge
E tutti uguali ma tu diverso, mangi giornali e sei gi?
bello che perso
E indietro no, e indietro no, e indietro no, e indietro no,
Ma indietro non torno, sar?
il male di rimpiangerti un giorno
Ma indietro no, non guardo e guadagno tutto quello che perdo
Indietro sai, pensiero, come il mondo tratta un suo prigioniero
Ma indietro no, non torno, sar?
il male di rimpiangerti un giorno
Ma indietro si che muori dimezzato come un fante di cuori
E indietro c'?
l’Europa, vecchia strega che cavalca una scopa
Ma indietro no, non torno, sar?
il male di rimpiangerti un giorno
Ma indietro no, non guardo e guadagno tutto quello che perdo
Indietro sai, pensiero, come il mondo tratta un suo prigioniero
(Grazie a Erminia per questo testo)

Назад нет

(перевод)
Вернуться не когда?
за то, что ты немного умрешь
Но жизнь начинается снова
Только дым возвращается,
свобода
нет?
Пи?
просто духи,
За ней, с ее домом, ее сбережениями, ее свадебным платьем.
Понедельник, вторник и снова суббота, которая никогда не вернется?
здесь
Это ты, она была на моем суде за измену?
из безумия
И счастье и дружба и компания ублюдка,
ошибки, абсурдного поиска, грязного прошлого,
О любви, которая у меня была, и о том, чего у меня нет, Но назад, нет, я не вернусь, это будет?
боль сожаления об одном дне
Но назад нет, я не смотрю, и я приобретаю все, что теряю
И ты знаешь, думал, как мир обращается со своим пленником
А за тобой всегда женщина, которая тянется к тебе и сбрасывает кожу, становится змеей и окутывает тебя
И все таки но ты другой, ты ешь газеты и ты уже?
красивая, чем потерянная
Но назад нет, назад нет, назад нет, назад нет,
Моя любовь, мы все еще вместе однажды, как камни вдоль реки
Как дедушка и ребенок
Как тело и пижама
Обманывать судьбу, если вы действительно можете?
Но назад, нет, я не вернусь, будет?
боль сожаления об одном дне
Позади ты умрешь вдвое, как валет червей
А обратно туда?
Европа, старая ведьма на метле
а за тобой всегда женщина, которая тянется к тебе и сбрасывает свою кожу, становится змеей и обвивает тебя
И все таки но ты другой, ты ешь газеты и ты уже?
красивая, чем потерянная
И назад нет, и назад нет, и назад нет, и назад нет,
Но я не вернусь, не так ли?
боль сожаления об одном дне
Но назад нет, я не смотрю, и я приобретаю все, что теряю
Назад ты знаешь, думал, как мир обращается со своим пленником
Но назад, нет, я не вернусь, будет?
боль сожаления об одном дне
Но, вернувшись, ты умираешь пополам, как червовый валет.
А обратно туда?
Европа, старая ведьма на метле
Но назад, нет, я не вернусь, будет?
боль сожаления об одном дне
Но назад нет, я не смотрю, и я приобретаю все, что теряю
Назад ты знаешь, думал, как мир обращается со своим пленником
(Спасибо Erminia за этот текст)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mani Nelle Mani 2017
Quando 2017

Тексты песен исполнителя: Michele Zarrillo