Перевод текста песни Dieci ragioni per vivere - Michele Zarrillo

Dieci ragioni per vivere - Michele Zarrillo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dieci ragioni per vivere, исполнителя - Michele Zarrillo.
Дата выпуска: 31.01.1996
Язык песни: Итальянский

Dieci ragioni per vivere

(оригинал)
Dieci vie qui nel mio cuore
Dieci volontà
Dieci me che vanno in cerca di te
Dieci verità
Dieci spie rimaste accese
Nell’oscurità
Anche se il vento le piegherà
Non le spegnerà
Primo l’amore che non può lasciarci mai
Secondo gli occhi della gente dentro i miei
Terzo il dovere verso chi non ce la fa dopo noi
Quarto il profumo nudo della pelle tua
Quinto la terra i frutti e la speranza mia
Che dall’amore solo amore nascerà
Nascerà
Dieci vie dieci ragioni
Per restare qui
Dieci si sulle mie labbra per te
Dieci volte si
Dieci mai per dire ancora
Dieci libertà
Dieci no puntati contro chi
Non ha più pietà
Primo l’amore che non può lasciarci mai
Sesto la rabbia contro la stupidità
Settimo l’ansia di conoscerci di più sempre di più
Ottavo il sogno di una vera libertà
Nono quei brividi al tramonto su di noi
Decimo il sole che domani nascerà
Nascerà
Com'è difficile stringerti a me
Fino alle lacrime io e te
Io voglio vivere insieme a te
Senza più limite io e te
Io e te
Speranza rabbia tempo sesso libertà
Spazio amicizia conoscenza volontà
E dall’amore sempre amore nascerà
Nascerà

Десять причин, чтобы жить

(перевод)
Десять путей здесь, в моем сердце
Десять завещаний
Десять из меня ищут тебя
Десять истин
Десять огней остались включенными
В темноте
Даже если их согнет ветер
Это не выключит их
Во-первых, это любовь, которая никогда не покинет нас.
По глазам людей внутри шахты
В-третьих, это долг перед теми, кто не сможет сделать это после нас.
В-четвертых, обнаженный аромат вашей кожи
Пятая земля плоды и моя надежда
Что из любви родится только любовь
Он родится
Десять способов десять причин
остаться здесь
Десять да на губах для тебя
Десять раз да
Десять никогда больше не говорить
Десять свобод
Десять нет направлены на то, кто
У него больше нет жалости
Во-первых, это любовь, которая никогда не покинет нас.
Шестой гнев против глупости
Седьмое — стремление узнать друг друга все больше и больше.
Восьмая мечта о настоящей свободе
Не те, что дрожат на закате над нами
Десятое солнце, которое завтра взойдет
Он родится
Как трудно держать тебя рядом со мной
До слез ты и я
я хочу жить с тобой
Без ограничений ты и я
Я и ты
Надежда, гнев, время, свобода секса
Знания космической дружбы будут
И из любви всегда будет рождаться любовь
Он родится
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mani Nelle Mani 2017
Quando 2017

Тексты песен исполнителя: Michele Zarrillo