Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Partir, revenir , исполнителя - Michèle BernardДата выпуска: 18.07.2010
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Partir, revenir , исполнителя - Michèle BernardPartir, revenir(оригинал) |
| Heureux qui, comme Ulysse, a fait un beau voyage |
| Ou comme cestuy-là qui conquit la toison |
| Et puis s’est retourné, plein d’usage et raison |
| Vivre entre ses parents le reste de son âge! |
| Revenir, revenir, revenir |
| Je suis revenu au Quartier |
| Comme au temps de ma jeunesse |
| Je crois que c’est peine perdue |
| Car rien en moi ne revit plus |
| De mes rêves et de mes désespoirs |
| De ce que j’ai fait à dix-huit ans |
| Partir (revenir) |
| Quand reverrai-je, hélas, de mon petit village |
| Fumer la cheminée, et en quelle saison |
| Reverrai-je le clos de ma pauvre maison |
| Qui m’est une province et beaucoup davantage? |
| On démolit les pâtés de maisons |
| On a changé le nom des rues |
| Saint-Séverin est mis à nu |
| La place Maubert est plus grande |
| Et la rue Saint-Jacques s'élargit |
| Je trouve cela beaucoup plus beau |
| Neuf et antique à la fois |
| Partir (revenir) |
| Plus me plaît le séjour qu’ont bâti mes aïeux |
| Que des palais romains le front audacieux |
| Plus que le marbre dur me plaît l’ardoise fine |
| Plus mon Loir gaulois que le Tibre latin |
| Plus mon petit Liré que le mont Palatin |
| Revenir, revenir, revenir |
| C’est pourquoi je ne regrette rien |
| Et j’appelle les démolisseurs |
| Foutez mon enfance par terre |
| Ma famille et mes habitudes |
| Mettez une gare à la place |
| Ou laissez un terrain vague |
| Qui dégage mes origines |
| Et plus que l’air marin, la douceur angevine |
| Partir (revenir) |
| (перевод) |
| Счастлив тот, кто, подобно Одиссею, совершил прекрасное путешествие |
| Или как тот, кто покорил руно |
| А потом обернулся, полный пользы и разума |
| Живи между родителями до конца своего возраста! |
| Вернись, вернись, вернись |
| Я вернулся в район |
| Как когда я был молод |
| я думаю это пустая трата времени |
| Потому что ничто во мне снова не живет |
| Из моих мечтаний и моих отчаяний |
| Из того, что я сделал в восемнадцать |
| уйти (вернуться) |
| Когда я снова увижу, увы, из моей маленькой деревни |
| Дымить трубу, и в какое время года |
| Увижу ли я снова ограду моего бедного дома |
| Кто мне провинция и многое другое? |
| Мы сносим блоки |
| Мы изменили названия улиц |
| Сен-Северен обнажен |
| Place Maubert больше |
| И улица Сен-Жак расширяется |
| мне кажется намного красивее |
| Новое и старое одновременно |
| уйти (вернуться) |
| Чем больше мне нравится отдых, который построили мои предки |
| Что из римских дворцов дерзкий лоб |
| Больше, чем твердый мрамор, мне нравится тонкий сланец |
| Больше моя галльская соня, чем латинский Тибр |
| Больше моя маленькая Лира, чем Палатинский холм |
| Вернись, вернись, вернись |
| Вот почему я ни о чем не жалею |
| И я призываю вредителей |
| Бросьте мое детство вниз |
| Моя семья и мои привычки |
| Вместо этого поставьте станцию |
| Или оставить пустошь |
| Кто очищает мое происхождение |
| И больше, чем морской воздух, сладость Анжуйской |
| уйти (вернуться) |
| Название | Год |
|---|---|
| Nous, les baleines ft. Évasion, Patrick Mathis | 2010 |
| Tristes Guerras ft. Évasion, Patrick Mathis | 2010 |