| When did we become strangers
| Когда мы стали чужими
|
| Only cold shoulders and empty gazes
| Только холодные плечи и пустые взгляды
|
| And you don’t give me what I need
| И ты не даешь мне то, что мне нужно
|
| Don’t give me what I need
| Не дай мне то, что мне нужно
|
| Let’s go back to the beginning
| Вернемся к началу
|
| You had my whole world in your hand just spinning
| У тебя был весь мой мир в твоей руке, просто вращающийся
|
| And you
| А вы
|
| Gave me what I need
| Дал мне то, что мне нужно
|
| Gave me what I need
| Дал мне то, что мне нужно
|
| I don’t want another keepsake waiting on a heartache (don't turn the lights out)
| Я не хочу, чтобы еще один подарок на память ждал от сердечной боли (не выключай свет)
|
| I can’t make another mistake ending on a heartbreak (don't turn the lights out)
| Я не могу совершить еще одну ошибку, закончившуюся разбитым сердцем (не выключайте свет)
|
| Dark eyes linger on me so right
| Темные глаза задерживаются на мне так правильно
|
| You got what I’m needing tonight
| У тебя есть то, что мне нужно сегодня вечером
|
| I just wanna be all you want
| Я просто хочу быть всем, что ты хочешь
|
| So we can make this love into a lifetime
| Так что мы можем превратить эту любовь в жизнь
|
| Don’t be a love crime (don't turn the lights out)
| Не будь любовным преступлением (не выключай свет)
|
| I want love to be x-rated
| Я хочу, чтобы у любви был рейтинг x
|
| So I know we never have to fake it
| Так что я знаю, что нам никогда не придется притворяться
|
| And you
| А вы
|
| Give me what I need
| Дай мне то, что мне нужно
|
| Give me what I need
| Дай мне то, что мне нужно
|
| Cause I know somewhere deep inside you
| Потому что я знаю где-то глубоко внутри тебя
|
| You want this just as much as i do
| Ты хочешь этого так же сильно, как и я
|
| Cause you
| Причинить вам
|
| Can give me what I need
| Может дать мне то, что мне нужно
|
| Can give me what I need
| Может дать мне то, что мне нужно
|
| I don’t want another keepsake waiting on a heartache (don't turn the lights out)
| Я не хочу, чтобы еще один подарок на память ждал от сердечной боли (не выключай свет)
|
| I can’t make another mistake ending on a heartbreak (don't turn the lights out)
| Я не могу совершить еще одну ошибку, закончившуюся разбитым сердцем (не выключайте свет)
|
| Dark eyes linger on me so right
| Темные глаза задерживаются на мне так правильно
|
| You got what I’m needing tonight
| У тебя есть то, что мне нужно сегодня вечером
|
| I just wanna be all you want
| Я просто хочу быть всем, что ты хочешь
|
| So we can make this love into a lifetime
| Так что мы можем превратить эту любовь в жизнь
|
| Don’t be a love crime (don't turn the lights out)
| Не будь любовным преступлением (не выключай свет)
|
| Make this love into a lifetime, don’t turn the light out
| Превратите эту любовь в жизнь, не выключайте свет
|
| Don’t turn the light out
| Не выключай свет
|
| Woohoo
| Вуху
|
| I don’t want another keepsake waiting on a heartache (don't turn the lights out)
| Я не хочу, чтобы еще один подарок на память ждал от сердечной боли (не выключай свет)
|
| I can’t make another mistake ending on a heartbreak (don't turn the lights out)
| Я не могу совершить еще одну ошибку, закончившуюся разбитым сердцем (не выключайте свет)
|
| Dark eyes linger on me so right
| Темные глаза задерживаются на мне так правильно
|
| You got what I’m needing tonight
| У тебя есть то, что мне нужно сегодня вечером
|
| I just wanna be all you want
| Я просто хочу быть всем, что ты хочешь
|
| So we can make this love into a lifetime
| Так что мы можем превратить эту любовь в жизнь
|
| Don’t be a love crime (don't turn the lights out) | Не будь любовным преступлением (не выключай свет) |