| I ain’t gon' be cooking all day, I ain’t your mama
| Я не собираюсь готовить весь день, я не твоя мама
|
| I ain’t gon' do your laundry, I ain’t your mama
| Я не собираюсь стирать твою одежду, я не твоя мама
|
| I ain’t your mama, boy, I ain’t your mama
| Я не твоя мама, мальчик, я не твоя мама
|
| When you’re gon' get your act together?
| Когда ты собираешься действовать вместе?
|
| I ain’t your mama
| я не твоя мама
|
| No ooooh, I ain’t your mama
| Нет, оооо, я не твоя мама
|
| No ooooh, I ain’t your mama, no
| Нет, оооо, я не твоя мама, нет
|
| Wake up, and rise and shine, ah yeah yeah yeah
| Проснись, встань и сияй, ах, да, да, да
|
| Let’s get to work on time, ah yeah yeah yeah
| Давайте приступим к работе вовремя, ах, да, да, да
|
| No more playing video games, ah yeah yeah yeah
| Хватит больше играть в видеоигры, ах да да да
|
| Things are about to change, 'round here, 'round here
| Все вот-вот изменится, здесь, здесь
|
| We used to be crazy in love
| Раньше мы были без ума от любви
|
| Can we go back to how it was?
| Можем ли мы вернуться к тому, как это было?
|
| When did you get too comfortable?
| Когда тебе стало слишком комфортно?
|
| Cause I’m too good for that, I’m too good for that
| Потому что я слишком хорош для этого, я слишком хорош для этого.
|
| Just remember that, hey
| Просто помни это, эй
|
| I ain’t gon' be cooking all day, I ain’t your mama
| Я не собираюсь готовить весь день, я не твоя мама
|
| I ain’t gon' do your laundry, I ain’t your mama
| Я не собираюсь стирать твою одежду, я не твоя мама
|
| I ain’t your mama, boy, I ain’t your mama
| Я не твоя мама, мальчик, я не твоя мама
|
| When you’re gon' get your act together?
| Когда ты собираешься действовать вместе?
|
| I ain’t your mama
| я не твоя мама
|
| No ooooh, I ain’t your mama
| Нет, оооо, я не твоя мама
|
| No ooooh, I ain’t your mama, no
| Нет, оооо, я не твоя мама, нет
|
| Lucky to have these curves, ah yeah yeah yeah
| К счастью, у меня есть эти изгибы, ах, да, да, да
|
| Stop getting on my nerves, ah yeah yeah yeah
| Перестань действовать мне на нервы, ах да да да
|
| You still tryna ride this train?, ah yeah yeah yeah
| Ты все еще пытаешься ехать на этом поезде? Ах, да, да, да
|
| Some things have got change, 'round here, 'round here
| Некоторые вещи изменились, здесь, здесь
|
| We used to be crazy in love
| Раньше мы были без ума от любви
|
| Can we go back to how it was?
| Можем ли мы вернуться к тому, как это было?
|
| When did you get too comfortable?
| Когда тебе стало слишком комфортно?
|
| Cause I’m too good for that, I’m too good for that
| Потому что я слишком хорош для этого, я слишком хорош для этого.
|
| Just remember that, hey
| Просто помни это, эй
|
| I ain’t gon' be cooking all day, I ain’t your mama (I ain’t your mama, no)
| Я не собираюсь готовить весь день, я не твоя мама (я не твоя мама, нет)
|
| I ain’t gon' do your laundry, I ain’t your mama (I ain’t your mama, hey)
| Я не собираюсь стирать твою одежду, я не твоя мама (я не твоя мама, эй)
|
| I ain’t your mama, boy, I ain’t your mama
| Я не твоя мама, мальчик, я не твоя мама
|
| When you’re gon' get your act together?
| Когда ты собираешься действовать вместе?
|
| I ain’t your mama (I ain’t your mama)
| Я не твоя мама (я не твоя мама)
|
| No ooooh, I ain’t your mama
| Нет, оооо, я не твоя мама
|
| No ooooh, I ain’t your mama, no
| Нет, оооо, я не твоя мама, нет
|
| I ain’t your mama, no
| Я не твоя мама, нет
|
| We used to be crazy in love
| Раньше мы были без ума от любви
|
| Can we go back to how it was?
| Можем ли мы вернуться к тому, как это было?
|
| When did you get too comfortable?
| Когда тебе стало слишком комфортно?
|
| Cause I’m too good for that, I’m too good for that
| Потому что я слишком хорош для этого, я слишком хорош для этого.
|
| Just remember that, hey
| Просто помни это, эй
|
| I ain’t gon' be cooking all day, I ain’t your mama (I ain’t your mama)
| Я не собираюсь готовить весь день, я не твоя мама (я не твоя мама)
|
| I ain’t gon' do your laundry, I ain’t your mama (I ain’t your mama)
| Я не собираюсь стирать твою одежду, я не твоя мама (я не твоя мама)
|
| I ain’t your mama, boy (No, no, no)
| Я не твоя мама, мальчик (Нет, нет, нет)
|
| I ain’t your mama, boy (No, no)
| Я не твоя мама, мальчик (Нет, нет)
|
| When you’re gon' get your act together? | Когда ты собираешься действовать вместе? |
| (Cause I ain’t your mama, hey)
| (Потому что я не твоя мама, эй)
|
| I ain’t gon' be cooking all day, I ain’t your mama
| Я не собираюсь готовить весь день, я не твоя мама
|
| I ain’t gon' do your laundry, I ain’t your mama (I ain’t your mama, hey)
| Я не собираюсь стирать твою одежду, я не твоя мама (я не твоя мама, эй)
|
| I ain’t your mama, boy (Na, na, na)
| Я не твоя мама, мальчик (На, на, на)
|
| I ain’t your mama (Na, na, na)
| Я не твоя мама (На, на, на)
|
| When you’re gon' get your act together? | Когда ты собираешься действовать вместе? |
| (No, I ain’t your mama, no)
| (Нет, я не твоя мама, нет)
|
| No ooooh, I ain’t your mama
| Нет, оооо, я не твоя мама
|
| No ooooh, I ain’t your mama
| Нет, оооо, я не твоя мама
|
| No ooooh, I ain’t your mama
| Нет, оооо, я не твоя мама
|
| No ooooh, I ain’t your mama, no | Нет, оооо, я не твоя мама, нет |