
Дата выпуска: 31.12.2007
Язык песни: Английский
Wiegenlied, Op. 49 No. 4: Lullaby(оригинал) |
Lullaby, and good night, in the skies stars are bright |
May the moon’s silvery beams, bring you sweet dreams |
Close you eyes, now and rest, may these hours be blessed |
Till the sky’s bright with dawn, when you wake with a yawn |
Lullaby, and good night, you are mother’s delight |
I’ll protect you from harm, and you’ll wake in my arms |
Sleepyhead, close your eyes, for I’m right beside you |
Guardian angels are near, so sleep without fear |
Lullaby, and good night, with roses bedight |
Lilies o’er head, lay thee down in thy bed |
Lullaby, and good night, you are mother’s delight |
I’ll protect you from harm, and you’ll wake in my arms |
Lullaby, and sleep tight, my darling sleeping |
On sheets white as cream, with a head full of dreams |
Sleepyhead, close your eyes, I’m right beside you |
Lay thee down now and rest, may your slumber be blessed |
Go to sleep, little one, think of puppies and kittens |
Go to sleep, little one, think of butterflies in spring |
Go to sleep, little one, think of sunny bright mornings |
Hush, darling one, sleep through the night |
Sleep through the night |
Sleep through the night |
(перевод) |
Колыбельная и спокойной ночи, в небе звезды яркие |
Пусть серебристые лучи луны принесут тебе сладкие сны |
Закрой глаза сейчас и отдохни, пусть эти часы будут благословенны |
Пока небо не осветится рассветом, когда ты проснешься с зевком |
Колыбельная и спокойной ночи, ты мамина радость |
Я защищу тебя от бед, и ты проснешься в моих руках |
Соня, закрой глаза, ведь я рядом с тобой |
Ангелы-хранители рядом, так что спите без страха |
Колыбельная и спокойной ночи, с розами на ночь |
Лилии над головой, ложись в свою постель |
Колыбельная и спокойной ночи, ты мамина радость |
Я защищу тебя от бед, и ты проснешься в моих руках |
Колыбельная, и спать спокойно, моя дорогая спит |
На белых, как крем, листах, с головой, полной мечтаний. |
Соня, закрой глаза, я рядом с тобой |
Ложись сейчас и отдохни, пусть твой сон будет благословен |
Иди спать, малыш, думай о щенках и котятах |
Иди спать, малыш, подумай о бабочках весной |
Засыпай, малыш, думай о солнечном ясном утре |
Тише, дорогая, спи всю ночь |
Спи всю ночь |
Спи всю ночь |
Название | Год |
---|---|
Brahms Lullaby ft. Иоганнес Брамс | 2010 |
Serenity | 2013 |
Stars | 2012 |
Carol of the Bells - Piano | 2013 |
Revive | 2013 |
Relaxation | 2013 |
Healing | 2013 |
Sleep All Night | 2013 |
Inner Peace | 2013 |
Carol of the Bell - Piano | 2013 |
Meditation Radio | 2013 |
Visions | 2013 |
Greensleeves | 2013 |
The Mind's Eye | 2013 |
Rain Music | 2013 |
Last Christmas | 2012 |
New Years Eve Song | 2012 |
Over the RivOver the River and Through the Woods | 2012 |
Christmas Lullaby | 2012 |
O, Come All Ye Fathful | 2012 |
Тексты песен исполнителя: Michael Silverman
Тексты песен исполнителя: Иоганнес Брамс