| Have you seen Olivia?
| Вы видели Оливию?
|
| Running her hands through his hair
| Проведя руками по его волосам
|
| Don’t know why
| Не знаю, почему
|
| He’s a real mensch and a liar
| Он настоящий мужчина и лжец
|
| Nonetheless, put to the end
| Тем не менее, положить конец
|
| Check out your friends
| Проверьте своих друзей
|
| They really don’t mind
| Они действительно не против
|
| If you’re here or you’re there
| Если ты здесь или ты там
|
| And if you haven’t noticed
| И если вы не заметили
|
| I’m a figment of your mind
| Я плод твоего разума
|
| Mind
| Разум
|
| All this is over
| Все это закончилось
|
| I’ll keep my composure
| Я буду сохранять самообладание
|
| But I just can’t get relief
| Но я просто не могу получить облегчение
|
| And the minute I’m in it
| И в ту минуту, когда я в нем
|
| I’m far too committed
| Я слишком предан
|
| And that I can guarantee
| И это я могу гарантировать
|
| With the secrets I’m keepin'
| С секретами, которые я храню
|
| And benefits I’m reapin'
| И выгоды, которые я пожинаю
|
| I got nothin' left to give
| Мне нечего дать
|
| Would you look what we started?
| Не могли бы вы посмотреть, что мы начали?
|
| Now both broken-hearted
| Теперь оба с разбитым сердцем
|
| But I just can’t let you in
| Но я просто не могу впустить тебя
|
| And if you haven’t noticed
| И если вы не заметили
|
| I’m a figment of your mind
| Я плод твоего разума
|
| Mind
| Разум
|
| Nobody seems to notice
| Кажется, никто не замечает
|
| Call it the truth, do you dare?
| Назовите это правдой, осмеливаетесь?
|
| Look at the stars, they aligned us
| Посмотрите на звезды, они выровняли нас
|
| Somethin' strange in the air
| Что-то странное в воздухе
|
| And if you haven’t noticed
| И если вы не заметили
|
| I’m a figment of your mind
| Я плод твоего разума
|
| Mind
| Разум
|
| The more we’re together
| Чем больше мы вместе
|
| The less I feel better
| Чем меньше я чувствую себя лучше
|
| Where once we were thick as thieves
| Где когда-то мы были толстыми, как воры
|
| Yeah, an' I studied my lover
| Да, я изучил своего любовника
|
| Went cover-to-cover
| Пошел от корки к корке
|
| But I couldn’t get away
| Но я не мог уйти
|
| Yeah, the smallest incision
| Да, самый маленький разрез
|
| Is blindin' my vision
| Ослепляет мое зрение
|
| Now nothin' seems real to me
| Теперь мне ничего не кажется реальным
|
| Yeah, I’m the wolf at your door
| Да, я волк у твоей двери
|
| But we both know the score
| Но мы оба знаем счет
|
| And there’s no way you’ll let me win
| И ты ни за что не позволишь мне победить
|
| And if you haven’t noticed
| И если вы не заметили
|
| I’m a figment of your mind
| Я плод твоего разума
|
| Mind
| Разум
|
| Mind
| Разум
|
| Mind | Разум |