| Where do you start?
| С чего начать?
|
| How do you separate the present from the past?
| Как отделить настоящее от прошлого?
|
| How do you deal with all the things you thought
| Как вы справляетесь со всеми вещами, которые вы думали
|
| Would last that didn’t last?
| Будет ли это продолжаться?
|
| With bits of memories scattered here and there
| С кусочками воспоминаний, разбросанных тут и там
|
| I look around and don’t know where to start
| Я оглядываюсь и не знаю, с чего начать
|
| Which books are yours?
| Какие книги твои?
|
| Which tapes and dreams belong to you and which are mine?
| Какие записи и сны принадлежат вам, а какие моим?
|
| Our lives are tangled like the branches
| Наши жизни переплелись, как ветки
|
| Of a vine that intertwine
| Виноградной лозы, которая переплетается
|
| So many habits that we’ll have to break
| Так много привычек, которые нам придется сломать
|
| And yesterdays we’ll have to take apart
| И вчера нам придется разобрать
|
| One day there’ll be a song or something in the air again
| Однажды в эфире снова будет песня или что-то еще
|
| To catch me by surprise and you’ll be there again
| Чтобы застать меня врасплох, и ты снова будешь там
|
| A moment in what might have been
| Момент в том, что могло бы быть
|
| Where do you start?
| С чего начать?
|
| Do you allow yourself a little time to cry?
| Вы позволяете себе немного времени поплакать?
|
| Or do you close your eyes and kiss it all goodbye?
| Или вы закрываете глаза и прощаетесь со всем этим?
|
| I guess you try
| Я думаю, ты попробуешь
|
| And though I don’t know where
| И хотя я не знаю, где
|
| And don’t know when
| И не знаю, когда
|
| I’ll find myself in love again
| Я снова влюблюсь
|
| I promise there will always be A little place no on will see
| Я обещаю, что всегда будет немного места, которое не увидит
|
| A tiny part within my heart
| Крошечная часть в моем сердце
|
| That stays in love with you | Это остается в любви с тобой |