| (Listen all you chillun to that voodoo moan
| (Слушайте все, что вы расслабляетесь, в этот стон вуду
|
| There’s a modern villun worser than that old boogie woogie
| Есть современный виллун хуже, чем тот старый буги-вуги
|
| When that goofy critter spots your fancy clothes
| Когда эта тупая тварь замечает твою модную одежду
|
| He injects a jitter, Starts you dancing on a thousand toes, There he goes!)
| Он вводит дрожь, Заставляет тебя танцевать на тысяче пальцев, Вот он идет!)
|
| Who’s that hiding in the tree top?
| Кто это прячется на верхушке дерева?
|
| It’s that rascal, The Jitterbug!
| Это тот негодяй, Джиттербаг!
|
| Should you catch him buzzing 'round you
| Если вы поймаете, как он жужжит вокруг вас
|
| Keep away from, The Jitterbug!
| Держитесь подальше от Jitterbug!
|
| Oh! | Ой! |
| the bees in the breeze and the bats in the trees have a terrible,
| пчелы на ветру и летучие мыши на деревьях ужасно,
|
| horrible buzz
| ужасный кайф
|
| But the bees in the breeze and the bats in the trees couldn’t do what The
| Но пчелы на ветру и летучие мыши на деревьях не могли сделать то, что
|
| Jitterbug does!
| Джиттербаг делает!
|
| So be careful of that rascal, Keep away from The Jitterbug!
| Так что будьте осторожны с этим негодяем, Держитесь подальше от Jitterbug!
|
| The Jitterbug!
| Джиттербаг!
|
| Oh! | Ой! |
| The Jitter! | Джиттер! |
| Oh The Bug!
| О Ошибка!
|
| Oh! | Ой! |
| The Jitterbug, Bug-a-bug, bug-a-bug, bug-a-boo
| Jitterbug, Bug-a-bug, bug-a-bug, bug-a-boo
|
| In a twitter, in the throes, Oh the critter’s
| В твиттере, в муках, о тварях
|
| Got me dancing on a thousand toes, Thar' she blows! | Заставил меня танцевать на тысяче пальцев на ногах, а она дует! |