Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Let's Call The Whole Thing Off, исполнителя - Michael Feinstein.
Дата выпуска: 27.04.1987
Язык песни: Английский
Let's Call The Whole Thing Off(оригинал) |
Things have come to a pretty pass |
Our romance is growing flat, |
For you like this and the other |
While I go for this and that, |
Goodness knows what the end will be |
Oh I don’t know where I’m at |
It looks as if we two will never be one |
Something must be done: |
Chorus — 1 |
You say either and I say either, You say neither and I say neither |
Either, either Neither, neither, Let’s call the whole thing off. |
You like potato and I like potahto, You like tomato and I like tomahto |
Potato, potahto, Tomato, tomahto, Let’s call the whole thing off |
But oh, if we call the whole thing off Then we must part |
And oh, if we ever part, then that might break my heart |
So if you like pyjamas and I like pyjahmas, I’ll wear pyjamas and give up |
pyajahmas |
For we know we need each other so we, Better call the whole off off |
Let’s call the whole thing off. |
Chorus — 2 |
You say laughter and I say larfter, You say after and I say arfter |
Laughter, larfter after arfter, Let’s call the whole thing off, |
You like vanilla and I like vanella, You saspiralla, and I saspirella |
Vanilla vanella chocolate strawberry, Let’s call the whole thing off |
But oh if we call the whole thing of then we must part |
And oh, if we ever part, then that might break my heart |
So if you go for oysters and I go for ersters, I’ll order oysters and cancel |
the ersters |
For we know we need each other so we, Better call the calling off off, |
Let’s call the whole thing off. |
Chorus — 3 |
I say father, and you say pater, I saw mother and you say mater |
Pater, mater Uncle, auntie, let’s call the whole thing off. |
I like bananas and you like banahnahs, I say Havana and I get Havahnah |
Bananas, banahnahs Havana, Havahnah, Go your way, I’ll go mine |
So if I go for scallops and you go for lobsters, So all right no contest we’ll |
order lobseter |
For we know we need each other so we, Better call the calling off off, |
Let’s call the whole thing off. |
Давай Отменим Все Это(перевод) |
Все наладилось |
Наш роман становится плоским, |
Для вас нравится это и другое |
Пока я иду на то и это, |
Черт его знает, каким будет конец |
О, я не знаю, где я |
Похоже, мы двое никогда не будем одним целым |
Что-то должно быть сделано: |
Хор — 1 |
Вы говорите либо, и я говорю либо, Вы говорите ни то, ни другое, и я не говорю ни |
Либо, либо Ни, ни, Отменим всё. |
Ты любишь картошку, а я люблю потахто, Ты любишь помидоры, а я люблю томахто |
Картошка, потахто, Помидор, томахто, Давайте отменим все это |
Но если мы все отменим, тогда мы должны расстаться |
И о, если мы когда-нибудь расстанемся, это может разбить мне сердце |
Так что, если вам нравится пижама, а мне нравится пижама, я надену пижаму и сдамся |
пижамы |
Потому что мы знаем, что нуждаемся друг в друге, поэтому лучше отменить все |
Давайте отменим все это. |
Хор — 2 |
Вы говорите "смех", а я говорю "потом", вы говорите "после", а я говорю "после". |
Смех, ларфтер за арфтером, Давайте отменим все это, |
Тебе нравится ваниль, а мне нравится ванелла, Ты саспиралла, а я саспирелла |
Ванильная ванелла, шоколадная клубника, давайте отменим все это |
Но если мы назовем все это, тогда мы должны расстаться |
И о, если мы когда-нибудь расстанемся, это может разбить мне сердце |
Так что, если вы пойдете за устрицами, а я за устрицами, я закажу устриц и отменю |
эфиры |
Потому что мы знаем, что нуждаемся друг в друге, поэтому мы лучше отмени вызов, |
Давайте отменим все это. |
Хор — 3 |
Я говорю отец, а ты говоришь отец, я видел мать, а ты говоришь мать |
Патер, матушка Дядя, тетя, давайте отменим все это дело. |
Я люблю бананы, а ты любишь бананы, я говорю Гавана, и я получаю Хавану |
Бананы, бананы Гавана, Гавана, Иди своей дорогой, я пойду своей |
Так что, если я пойду за морскими гребешками, а ты пойдешь за лобстерами, Так что ладно, без состязаний мы будем |
заказать омаров |
Потому что мы знаем, что нуждаемся друг в друге, поэтому мы лучше отмени вызов, |
Давайте отменим все это. |