Перевод текста песни All My Tomorrows/All The Way - Michael Feinstein

All My Tomorrows/All The Way - Michael Feinstein
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни All My Tomorrows/All The Way , исполнителя -Michael Feinstein
Песня из альбома: The Sinatra Project
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2007
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Concord

Выберите на какой язык перевести:

All My Tomorrows/All The Way (оригинал)Все Мои Завтра/Весь Путь (перевод)
Today I may not have a thing at all Сегодня у меня может вообще ничего не быть
Except for just a dream or two За исключением одного или двух снов
But I’ve got lots of plans for tomorrow Но у меня много планов на завтра
And all my tomorrows belong to you И все мои завтра принадлежат тебе
Right now it may not seem like spring at all Сейчас совсем не похоже на весну
We’re drifting and the laughs are few Мы дрейфуем, и смеха мало
But I’ve got rainbows planned for tomorrow Но у меня запланирована радуга на завтра
And all my tomorrows belong to you И все мои завтра принадлежат тебе
No one knows better than I Никто не знает лучше меня
That luck keeps passing me by, that’s fate Что удача проходит мимо меня, это судьба
But with you there at my side Но с тобой рядом со мной
I’ll soon be turning the tide, just wait Я скоро переломлю ситуацию, просто подожди
As long as I’ve got arms that cling at all Пока у меня есть руки, которые вообще цепляются
It’s you that I’ll be clinging to Я буду цепляться за тебя
And all the dreams I dream, beg or borrow И все мечты, о которых я мечтаю, умоляю или одалживаю
On some bright tomorrow they’ll all come true В какое-то светлое завтра все они сбудутся
And all my bright tomorrows belong to you И все мои светлые завтра принадлежат тебе
When somebody loves you Когда кто-то любит тебя
It’s no good unless he love you all the way Это бесполезно, если он не любит тебя всю дорогу
Happy to be near you Рад быть рядом с вами
When you need someone to cheer you all the way Когда вам нужно, чтобы кто-то подбадривал вас всю дорогу
Taller than the tallest tree is Выше самого высокого дерева
That’s how it’s got to feel Вот как это должно чувствоваться
Deeper than the deep blue sea is Глубже, чем глубокое синее море
That’s how deep it goes if it’s real Вот как глубоко это заходит, если это реально
When somebody needs you Когда ты кому-то нужен
It’s no good unless they need you all the way Это бесполезно, если они не нуждаются в вас полностью
Through the good or lean years Через хорошие или неурожайные годы
And for all the in between years, come what may И за все между годами, будь что будет
Who knows where the road will lead us Кто знает, куда приведет нас дорога
Only a fool would say Только дурак сказал бы
But if you’ll let me love you Но если ты позволишь мне любить тебя
It’s for sure I’m gonna love you all the way, all the way Это точно, я буду любить тебя всю дорогу, всю дорогу
Who knows where the road will lead us Кто знает, куда приведет нас дорога
Only a fool would say Только дурак сказал бы
But if you’ll let me love you Но если ты позволишь мне любить тебя
It’s for sure I’m gonna love you all the way, all the way Это точно, я буду любить тебя всю дорогу, всю дорогу
And all my bright tomorrows belong to youИ все мои светлые завтра принадлежат тебе
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: