| We are running away, from our problems at hand
| Мы убегаем от наших проблем
|
| What will it take for me, to finally grow up
| Что мне нужно, чтобы наконец вырасти
|
| I know you’re okay, you’re not as strong as I am
| Я знаю, что ты в порядке, ты не такой сильный, как я
|
| We tried to fake it all, but it finally caught up
| Мы пытались все это подделать, но в конце концов догнали
|
| Broke out, in the world again
| Вспыхнул, в мире снова
|
| Help now, please my lonely friend
| Помогите сейчас, пожалуйста, мой одинокий друг
|
| Please now, until we meet again
| Пожалуйста, пока мы не встретимся снова
|
| I don’t know what to do, I’m nothing without you
| Я не знаю, что делать, я ничто без тебя
|
| (I don’t know what to do)
| (Я не знаю, что делать)
|
| (I don’t know what to do)
| (Я не знаю, что делать)
|
| I don’t know what to do, I’m nothing without —
| Я не знаю, что делать, я ничто без —
|
| Target on my head, am I dead?
| Цель на моей голове, я мертв?
|
| Oh I feel better now
| О, теперь мне лучше
|
| Is there any truth to what you said?
| Есть ли доля правды в том, что вы сказали?
|
| It’s just the way that it goes down
| Это просто то, как это происходит
|
| I start to fall apart, I think I finally had enough
| Я начинаю разваливаться, думаю, с меня наконец хватит
|
| Don’t wanna break your heart, I just wanna press restart
| Не хочу разбивать тебе сердце, я просто хочу перезапустить
|
| Welcome to my dismay, I feel like I am a mess
| Добро пожаловать в мою тревогу, я чувствую, что я беспорядок
|
| I hope that you can help, and finally show up
| Я надеюсь, что вы можете помочь и, наконец, появиться
|
| I’m so far away, you know that I will not last
| Я так далеко, ты знаешь, что я не выдержу
|
| I feel the world is done, bcause it’s about to blow up
| Я чувствую, что с миром покончено, потому что он вот-вот взорвется
|
| Broke out, in the world again
| Вспыхнул, в мире снова
|
| Hlp now, please my lonely friend
| Помогите, пожалуйста, мой одинокий друг
|
| Please now, until we meet again
| Пожалуйста, пока мы не встретимся снова
|
| I don’t know what to do, I’m nothing without you
| Я не знаю, что делать, я ничто без тебя
|
| (I don’t know what to do)
| (Я не знаю, что делать)
|
| (I don’t know what to do)
| (Я не знаю, что делать)
|
| (I don’t know what to do)
| (Я не знаю, что делать)
|
| (I don’t know what to do)
| (Я не знаю, что делать)
|
| (I don’t know what to do)
| (Я не знаю, что делать)
|
| I don’t know what to do, I’m nothing without —
| Я не знаю, что делать, я ничто без —
|
| Target on my head, am I dead?
| Цель на моей голове, я мертв?
|
| Oh I feel better now
| О, теперь мне лучше
|
| Is there any truth to what you said?
| Есть ли доля правды в том, что вы сказали?
|
| It’s just the way that it goes down
| Это просто то, как это происходит
|
| I start to fall apart, I think I finally had enough
| Я начинаю разваливаться, думаю, с меня наконец хватит
|
| Don’t wanna break your heart, I just wanna press restart | Не хочу разбивать тебе сердце, я просто хочу перезапустить |