| So you thought you weren’t enough
| Итак, вы думали, что вам недостаточно
|
| That he was asking way too much
| Что он спрашивал слишком много
|
| She proved you wrong, he proved you wrong
| Она доказала, что ты ошибаешься, он доказал, что ты ошибаешься
|
| All it takes is a bit of faith
| Все, что нужно, это немного веры
|
| Nothing much is all it takes
| Ничего особенного — это все, что нужно
|
| You stand strong, for you too stand strong
| Вы сильны, потому что вы тоже сильны
|
| In the start it was hard for me
| В начале мне было тяжело
|
| But I was far to blind to see
| Но я был далеко не слеп, чтобы видеть
|
| It’s all paid, the price he paid
| Это все оплачено, цена, которую он заплатил
|
| So go on you little soldier
| Так что давай, маленький солдат
|
| Go on do it like I showed ya
| Продолжай делать это, как я показал тебе
|
| Lift your hands, look to him
| Поднимите руки, посмотрите на него
|
| Cause he will save, save, save, save, save you again
| Потому что он спасет, спасет, спасет, спасет, снова спасет тебя
|
| Yes he will save, save, save, save, save you again
| Да, он спасет, спасет, спасет, спасет, снова спасет тебя
|
| Cause he will save, save, save, save, save you again
| Потому что он спасет, спасет, спасет, спасет, снова спасет тебя
|
| Cause he will save, save, save, save, save you again
| Потому что он спасет, спасет, спасет, спасет, снова спасет тебя
|
| It’s not about what you have done
| Это не о том, что вы сделали
|
| Rather what he has done for his son
| Скорее то, что он сделал для своего сына
|
| We need to see, you need to see
| Нам нужно видеть, вам нужно видеть
|
| Open up now both your eyes
| Открой теперь оба глаза
|
| And realize he’s great surprise
| И поймите, что он большой сюрприз
|
| In his name, it’s in his name
| Во имя его, во имя его
|
| Part of a chosen generation
| Часть избранного поколения
|
| Got what it takes to lead a nation
| Получил все, что нужно, чтобы возглавить нацию
|
| Just believe, just believe
| Просто верь, просто верь
|
| So go on you little soldier
| Так что давай, маленький солдат
|
| Go it on do it like I showed ya
| Давай, сделай это, как я показал тебе.
|
| Lift your hands, look to him
| Поднимите руки, посмотрите на него
|
| Cause he will save, save, save, save, save you again
| Потому что он спасет, спасет, спасет, спасет, снова спасет тебя
|
| Yes he will save, save, save, save, save you again
| Да, он спасет, спасет, спасет, спасет, снова спасет тебя
|
| Cause he will save, save, save, save, save you again
| Потому что он спасет, спасет, спасет, спасет, снова спасет тебя
|
| Cause he will save, save, save, save, save you again
| Потому что он спасет, спасет, спасет, спасет, снова спасет тебя
|
| Save, save, save, save, save you again
| Спаси, спаси, спаси, спаси, спаси тебя снова
|
| Cause he will save, save, save, save, save you again
| Потому что он спасет, спасет, спасет, спасет, снова спасет тебя
|
| Cause he will save, save, save, save, save you again
| Потому что он спасет, спасет, спасет, спасет, снова спасет тебя
|
| Cause he will save, save, save, save, save you again
| Потому что он спасет, спасет, спасет, спасет, снова спасет тебя
|
| We are singing ain’t nobody, ain’t nobody, ain’t nobody, ain’t nobody like Jesus
| Мы поем не никого, не никого, не никого, не никого, как Иисуса
|
| No, ain’t nobody, ain’t nobody, ain’t nobody, ain’t nobody like Jesus | Нет, никто, никто, никто, никто, как Иисус |