Перевод текста песни 282 - MG

282 - MG
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 282, исполнителя - MG.
Дата выпуска: 24.06.2021
Язык песни: Греческий(новогреческий)

282

(оригинал)
Νομίζω με κουράζετε
Θα κάνω ό,τι χρειάζεται
Ίδιοι στίχοι, ίδια flows
Η αλήθεια είναι πως μοιάζετε
Το ίδιο beat με τους ίδιους drill τρόπους
Πούλησα ντόπα μα ποτέ μου ανθρώπους
Ρουφιάνοι έξω από τον κύκλο μου
Τον θέλω να είναι minimal
Οι ίδιοι που με χαιρετάν κάναν' report το Criminal
Μάλλον ζηλεύουν που δεν είναι δικό τους
Θα πούλαγαν' τη μάνα τους για μία new Lotus
Αλλάζουν οι άνθρωποι, σα λογαριασμό τραπέζης
Όλοι θα σε αγαπήσουν απ' την στιγμή που θα ανέβεις
Έτσι είναι το παιχνίδι, όλοι θέλουνε ανέσεις
Όμως πέφτουν στο κενό κυνηγώντας τις πρώτες θέσεις
Δεν αγχώνομαι ποτέ για κάτι που δεν έχω δει
Όλοι τους είναι ηθοποιοί, κάνουν τα πάντα για χαρτί
Δεν απαντώ σε κριτικές έχω πραγματική ζωή
Θέλω δυόμισι για το σετ, μισά προκαταβολή, yeah
Άμα σου αρέσει θα παω να στο φέρω baby
Γέμισαν οι δρόμοι με παιδιά που μας ξέρουν baby
Ποιος θα το έλεγε πως θα αδειάσουμε τις βιτρίνες
Χρυσά στο λαιμό μου, στον τοίχο πλατίνες, yeah
Πολλές φορές όλα αλλάζουν στη τελική
Ρωτάνε τι οδηγάω ή πόσα πιάνει η τελική
Ας φύγω οδηγώντας μια Porsche στην εθνική όχι από σκόνη OD σε μια μαύρη
πιστωτική, yeah
Πιο πολλά λεφτά, πιο πολλές δουλειές
Spam στο IG, κλήσεις, SMS
Νιώθω τόσο stress θέλω διακοπές
Μιλάνε λες και ξέρουν ποιος είμαι από χθες
Σε όσους χρειάστηκαν τους έδωσα το χέρι μου
Έτσι μεγάλωσα, έτσι έμαθα στα μέρη μου
Δεν περιμένω από κανένα τους να κάνει share
Το κάνω εύκολα σαν να 'ναι mid ο Punisher
Πολλοί προσπάθησαν, δε λύγισαν τη πένα μου
Ο δρόμος με αγκάλιασε σαν να 'τανε κοπέλα μου
Απόψε γράφω σαν να 'ναι η τελευταία μου
Φιλάω το κλειδί εκεί άμα δε πάρεις νεα μου
Άμα σου αρέσει θα παω να στο φέρω baby
Γέμισαν οι δρόμοι με παιδιά που μας ξέρουν baby
Ποιος θα το έλεγε πως θα αδειάσουμε τις βιτρίνες
Χρυσά στο λαιμό μου, στον τοίχο πλατίνες, yeah
Άμα σου αρέσει θα παω να στο φέρω baby
Γέμισαν οι δρόμοι με παιδιά που μας ξέρουν baby
Ποιος θα το έλεγε πως θα αδειάσουμε τις βιτρίνες
Χρυσά στο λαιμό μου, στον τοίχο πλατίνες, yeah
Δε μπορούν να γράφουν σαν εμάς, yeah-yeah
Δε θα σταματήσουμε ποτέ, yeah-yeah
Λαμπούν στο λαιμό μου τα διαμάντια, yeah
Θέλει να της πάρουμε τα πάντα, yeah
(перевод)
Я думаю, ты меня утомляешь
Я сделаю все, что потребуется
Те же тексты, те же потоки
Правда в том, что ты выглядишь
Тот же ритм в тех же упражнениях
Я продал допу, но никогда не своих людей
Ruffies из моего круга
Я хочу, чтобы он был минимальным
Те же люди, которые приветствовали меня, сообщили: «Преступный
Они, наверное, завидуют, что это не их
Они продали бы свою мать за новый Лотус
Люди меняются, как банковский счет
Все будут любить тебя с того момента, как ты поднимешься
Это игра, все хотят комфорта
Но они падают в пустоту в погоне за первыми местами
Я никогда не переживаю из-за того, чего не видел
Они все актеры, все делают для бумаги
я не отвечаю на отзывы у меня реальная жизнь
Я хочу два с половиной за набор, половину первоначального взноса, да
Если тебе это нравится, я пойду и принесу тебе ребенка
Улицы были заполнены детьми, которые знают нас как младенцев
Кто бы мог подумать, что мы опустошим витрины
Золото на моей шее, на платиновой стене, да
Много раз все меняется в финале
Они спрашивают, на чем я езжу или сколько ловит финал
Позвольте мне водить Порше в национальном не от пыли ОД до черного
кредит, да
Больше денег, больше работы
Спам в IG, звонки, смс
Я чувствую себя таким напряженным, что хочу в отпуск
Они говорят так, как будто знают, кто я со вчерашнего дня
Я протянул руку тем, кто в ней нуждался
Вот как я вырос, так я научился на своих местах
Я не ожидаю, что кто-либо из них поделится
Я делаю это легко, как будто Каратель мид
Многие пытались, они не согнули мою ручку
Дорога обняла меня, как будто она моя девушка
Сегодня вечером я пишу, как будто это был мой последний
Я целую там ключ, если ты не узнаешь мои новости
Если тебе это нравится, я пойду и принесу тебе ребенка
Улицы были заполнены детьми, которые знают нас как младенцев
Кто бы мог подумать, что мы опустошим витрины
Золото на моей шее, на платиновой стене, да
Если тебе это нравится, я пойду и принесу тебе ребенка
Улицы были заполнены детьми, которые знают нас как младенцев
Кто бы мог подумать, что мы опустошим витрины
Золото на моей шее, на платиновой стене, да
Они не могут писать как мы, да-да
Мы никогда не остановимся, да-да
Бриллианты сияют в моем горле, да
Она хочет, чтобы мы забрали у нее все, да
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Juna kulkee ft. MG 2009
5 miljoonaa muuta ft. MG 2009
Who U ft. iLLEOo 2020
SUPERSTAR ft. Snik 2020
Mind Games 2020
IG ft. MG 2020
Malibu 2020
XYZ ft. DJ Stephan 2021
Fäijönii ft. MG 2014
Motto 2020
Invested ft. MG 2020
Kotka ft. Hookki-Heikk1, MG 2011
Edellä Aikaa ft. MG 2011
Hodet Mitt På ft. Jonas Benyoub 2020
Bonnie ft. MG, Slogan, iLLEOo 2020

Тексты песен исполнителя: MG