Перевод текста песни 282 - MG

282 - MG
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 282 , исполнителя -MG
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:24.06.2021
Язык песни:Греческий(новогреческий)

Выберите на какой язык перевести:

282 (оригинал)282 (перевод)
Νομίζω με κουράζετε Я думаю, ты меня утомляешь
Θα κάνω ό,τι χρειάζεται Я сделаю все, что потребуется
Ίδιοι στίχοι, ίδια flows Те же тексты, те же потоки
Η αλήθεια είναι πως μοιάζετε Правда в том, что ты выглядишь
Το ίδιο beat με τους ίδιους drill τρόπους Тот же ритм в тех же упражнениях
Πούλησα ντόπα μα ποτέ μου ανθρώπους Я продал допу, но никогда не своих людей
Ρουφιάνοι έξω από τον κύκλο μου Ruffies из моего круга
Τον θέλω να είναι minimal Я хочу, чтобы он был минимальным
Οι ίδιοι που με χαιρετάν κάναν' report το Criminal Те же люди, которые приветствовали меня, сообщили: «Преступный
Μάλλον ζηλεύουν που δεν είναι δικό τους Они, наверное, завидуют, что это не их
Θα πούλαγαν' τη μάνα τους για μία new Lotus Они продали бы свою мать за новый Лотус
Αλλάζουν οι άνθρωποι, σα λογαριασμό τραπέζης Люди меняются, как банковский счет
Όλοι θα σε αγαπήσουν απ' την στιγμή που θα ανέβεις Все будут любить тебя с того момента, как ты поднимешься
Έτσι είναι το παιχνίδι, όλοι θέλουνε ανέσεις Это игра, все хотят комфорта
Όμως πέφτουν στο κενό κυνηγώντας τις πρώτες θέσεις Но они падают в пустоту в погоне за первыми местами
Δεν αγχώνομαι ποτέ για κάτι που δεν έχω δει Я никогда не переживаю из-за того, чего не видел
Όλοι τους είναι ηθοποιοί, κάνουν τα πάντα για χαρτί Они все актеры, все делают для бумаги
Δεν απαντώ σε κριτικές έχω πραγματική ζωή я не отвечаю на отзывы у меня реальная жизнь
Θέλω δυόμισι για το σετ, μισά προκαταβολή, yeah Я хочу два с половиной за набор, половину первоначального взноса, да
Άμα σου αρέσει θα παω να στο φέρω baby Если тебе это нравится, я пойду и принесу тебе ребенка
Γέμισαν οι δρόμοι με παιδιά που μας ξέρουν baby Улицы были заполнены детьми, которые знают нас как младенцев
Ποιος θα το έλεγε πως θα αδειάσουμε τις βιτρίνες Кто бы мог подумать, что мы опустошим витрины
Χρυσά στο λαιμό μου, στον τοίχο πλατίνες, yeah Золото на моей шее, на платиновой стене, да
Πολλές φορές όλα αλλάζουν στη τελική Много раз все меняется в финале
Ρωτάνε τι οδηγάω ή πόσα πιάνει η τελική Они спрашивают, на чем я езжу или сколько ловит финал
Ας φύγω οδηγώντας μια Porsche στην εθνική όχι από σκόνη OD σε μια μαύρη Позвольте мне водить Порше в национальном не от пыли ОД до черного
πιστωτική, yeah кредит, да
Πιο πολλά λεφτά, πιο πολλές δουλειές Больше денег, больше работы
Spam στο IG, κλήσεις, SMS Спам в IG, звонки, смс
Νιώθω τόσο stress θέλω διακοπές Я чувствую себя таким напряженным, что хочу в отпуск
Μιλάνε λες και ξέρουν ποιος είμαι από χθες Они говорят так, как будто знают, кто я со вчерашнего дня
Σε όσους χρειάστηκαν τους έδωσα το χέρι μου Я протянул руку тем, кто в ней нуждался
Έτσι μεγάλωσα, έτσι έμαθα στα μέρη μου Вот как я вырос, так я научился на своих местах
Δεν περιμένω από κανένα τους να κάνει share Я не ожидаю, что кто-либо из них поделится
Το κάνω εύκολα σαν να 'ναι mid ο Punisher Я делаю это легко, как будто Каратель мид
Πολλοί προσπάθησαν, δε λύγισαν τη πένα μου Многие пытались, они не согнули мою ручку
Ο δρόμος με αγκάλιασε σαν να 'τανε κοπέλα μου Дорога обняла меня, как будто она моя девушка
Απόψε γράφω σαν να 'ναι η τελευταία μου Сегодня вечером я пишу, как будто это был мой последний
Φιλάω το κλειδί εκεί άμα δε πάρεις νεα μου Я целую там ключ, если ты не узнаешь мои новости
Άμα σου αρέσει θα παω να στο φέρω baby Если тебе это нравится, я пойду и принесу тебе ребенка
Γέμισαν οι δρόμοι με παιδιά που μας ξέρουν baby Улицы были заполнены детьми, которые знают нас как младенцев
Ποιος θα το έλεγε πως θα αδειάσουμε τις βιτρίνες Кто бы мог подумать, что мы опустошим витрины
Χρυσά στο λαιμό μου, στον τοίχο πλατίνες, yeah Золото на моей шее, на платиновой стене, да
Άμα σου αρέσει θα παω να στο φέρω baby Если тебе это нравится, я пойду и принесу тебе ребенка
Γέμισαν οι δρόμοι με παιδιά που μας ξέρουν baby Улицы были заполнены детьми, которые знают нас как младенцев
Ποιος θα το έλεγε πως θα αδειάσουμε τις βιτρίνες Кто бы мог подумать, что мы опустошим витрины
Χρυσά στο λαιμό μου, στον τοίχο πλατίνες, yeah Золото на моей шее, на платиновой стене, да
Δε μπορούν να γράφουν σαν εμάς, yeah-yeah Они не могут писать как мы, да-да
Δε θα σταματήσουμε ποτέ, yeah-yeah Мы никогда не остановимся, да-да
Λαμπούν στο λαιμό μου τα διαμάντια, yeah Бриллианты сияют в моем горле, да
Θέλει να της πάρουμε τα πάντα, yeahОна хочет, чтобы мы забрали у нее все, да
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2009
2009
Who U
ft. iLLEOo
2020
2020
2020
IG
ft. MG
2020
2020
XYZ
ft. DJ Stephan
2021
2014
2020
2020
Kotka
ft. Hookki-Heikk1, MG
2011
2011
Hodet Mitt På
ft. Jonas Benyoub
2020
Bonnie
ft. MG, Slogan, iLLEOo
2020