Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Malome Kojayi, исполнителя - Meysam Ebrahimi.
Дата выпуска: 04.02.2020
Язык песни: Персидский
Malome Kojayi(оригинал) |
بی تو تک و تنهام ، چه سرده دستام |
معلومه ، معلومه کجایی؟ |
بی تو من و دریا ، بی تو شبِ سرما |
کجایی با کی الآن ، منم که تیره و تارِ فردام |
فکرِم باش یه ذره ، تو که فکرت یه سره |
زده به سرِ من ، من و یادِ تو شب |
فکرِ من باش یه ذره ، تو که فکرت یه سره |
زده به سرِ من ، من و یادِ تو شب |
دیوونه کرد … |
خسته ام از فکرایِ بی سر و ته |
میزنم بی تو تووی دلِ شهر |
فرقی نداره که چی میشه تهش |
میخوام یه امشبو دیوونه شم |
چرا نگاهتو میدزدی ازم |
دنیا رو واست میریزم به هم |
گل بودی خشکیدی خیلی قشنگ |
بی سر و سامونه این دلِ تنگ |
فکرِم باش یه ذره ، تو که فکرت یه سره |
زده به سرِ من ، من و یادِ تو شب |
فکرِ من باش یه ذره ، تو که فکرت یه سره |
زده به سرِ من ، من و یادِ تو شب |
دیوونه کرد |
Маломе Коджайи(перевод) |
Без тебя одна, какая холодная рука |
Знаешь, знаешь где? |
Без тебя и моря, без тебя холодная ночь |
Где ты со мной сейчас, я мрак завтрашнего дня |
Я думаю, что ты частица, ты одна мысль |
Это ударило меня по голове, я и твоя память ночью |
Подумай обо мне на мгновение, ты, кто думает ненадолго |
Это ударило меня по голове, я и твоя память ночью |
دیوونه کرد… |
Я устал от бесконечных мыслей |
Я играю без тебя в центре города |
Неважно, что происходит |
Я хочу сойти с ума сегодня вечером |
Почему ты смотришь на меня? |
Мир разваливается |
Ты был прекрасным сухим цветком |
Безголовое, это грустное сердце |
Я думаю, что ты частица, ты одна мысль |
Это ударило меня по голове, я и твоя память ночью |
Подумай обо мне на мгновение, ты, кто думает ненадолго |
Это ударило меня по голове, я и твоя память ночью |
دیوونه کرد |