| AKA Laurenovichi
| АКА Лауреновичи
|
| Uhh, yeah
| Ух, да
|
| Harry Fraud shit
| Гарри Мошенничество дерьмо
|
| (La musica de Harry Fraud)
| (Музыка Гарри Мошенника)
|
| Check it, yo
| Проверьте это, йо
|
| Flex professional, I’m athletic
| Flex профессиональный, я спортивный
|
| Brown paper bags on deck, we pass credit
| Коричневые бумажные пакеты на палубе, мы передаем кредит
|
| Only thing I’m swipin' is ya bitch, nigga
| Единственное, что я смахиваю, это сука, ниггер
|
| Uhh, cause you a motherfuckin' bitch, nigga
| Ухх, потому что ты чертова сука, ниггер
|
| You’re bad at life, it’s what you deserve
| Ты плохой в жизни, это то, что ты заслуживаешь
|
| I get it shakin' like a mixed drink about to get served
| Я понимаю, что это дрожит, как смешанный напиток, который вот-вот подадут
|
| Breezin' through them good blocks, blastin' Half-A-Mil
| Breezin 'через них хорошие блоки, blastin' Half-A-Mil
|
| Beneficial, you niggas isn’t half as ill
| Выгодно, вы, ниггеры, и вполовину не так больны
|
| Cashmere cranberry Louie V hat
| Шляпа Louie V из кашемира с клюквой
|
| Drops samples of the work, gimme feedback
| Сбрасывает образцы работы, дает отзыв
|
| Uhh, let me know if I should re that, re that
| Э-э, дайте мне знать, если я должен это, что
|
| I know you motherfuckers need that
| Я знаю, что вам, ублюдкам, это нужно
|
| Smooth with it, my team was right off the block
| Гладко с этим, моя команда была прямо на блоке
|
| You know the crew with it, now we settin' up shop
| Вы знаете команду с этим, теперь мы настраиваем магазин
|
| My niggas blew with it, now we up at the top
| Мои ниггеры взорвали его, теперь мы на вершине
|
| Uhh, what the fuck you forgot? | Ух, какого хрена ты забыл? |
| It’s Lauren
| это Лорен
|
| Yo, I rather cop a Portuguese then support a skeezer
| Йоу, я лучше поймаю португальца, чем поддержу скизера
|
| When it comes to trickin' on bitches, I’m Ebenezer
| Когда дело доходит до обмана сучек, я Эбенезер
|
| Flyest that you ever seen, tryin' to get forever cream
| Flyest, который вы когда-либо видели, пытаясь получить навсегда сливки
|
| I’ll get you shot by some little nigga sippin' lean
| Я застрелю тебя каким-нибудь маленьким ниггером, потягивающим лин
|
| Winter green Carhartt hoodie with the chains out
| Зимнее зеленое худи Carhartt с цепями наружу
|
| 'Bout to come back to New York and etch ya names out
| «О том, чтобы вернуться в Нью-Йорк и вытравить ваши имена
|
| Uptown, playin' dominoes at La Marina
| Uptown, играю в домино в La Marina
|
| Same day, building with the Gods in Medina
| Тот же день, строительство с богами в Медине
|
| Washingtons take flight on a late night
| Вашингтоны улетают поздней ночью
|
| We gettin' cake right, what the fuck is date night?
| Мы делаем торт правильно, что, черт возьми, за свидание?
|
| Fatigued out, but I’m well rested
| Устал, но хорошо отдохнул
|
| Desert storm covered my form, peep how I dressed it
| Буря в пустыне накрыла мою форму, посмотри, как я ее одела
|
| I’m obsessed with, classical ill shit, I live that
| Я одержим классическим дерьмом, я живу этим
|
| Brought new life to New York, my niggas did that
| Принесли новую жизнь в Нью-Йорк, мои ниггеры сделали это
|
| Eatin' tuna (?) above Toro
| Поедание тунца (?) Над Торо
|
| Timepiece straight from Tourneau, my niggas on, yo | Часы прямо из Турно, мои ниггеры, йо |