| Se cerchi di fregarmi, per te speranza non c'è
| Если ты попытаешься обмануть меня, у тебя нет надежды
|
| T. R. U. C. E., T. R. U. C. E
| Т. Р. У. С. Э., Т. Р. У. С. Э.
|
| Se cerchi di incularmi, per te salvezza non c'è
| Если ты попытаешься трахнуть меня, для тебя нет спасения
|
| T. R. U. C. E., T. R. U. C. E
| Т. Р. У. С. Э., Т. Р. У. С. Э.
|
| Se cerchi di fregarmi, per te speranza non c'è
| Если ты попытаешься обмануть меня, у тебя нет надежды
|
| T. R. U. C. E., T. R. U. C. E
| Т. Р. У. С. Э., Т. Р. У. С. Э.
|
| Se cerchi di incularmi, per te salvezza non c'è
| Если ты попытаешься трахнуть меня, для тебя нет спасения
|
| T. R. U. C. E., T. R. U. C. E
| Т. Р. У. С. Э., Т. Р. У. С. Э.
|
| Osserva la merda sommergere
| Смотри, как дерьмо поглощает
|
| C'è l’ho sulle vertebre
| у меня на позвонках
|
| Per la strada sotto effetto Ketavet
| На улице под эффектом Кетавет
|
| Vengo dalle tenebre, non fottere questa scuola
| Я из темноты, не трахай эту школу
|
| Vieni a mettermi un rasoio alla gola
| Подойди и приставь бритву к моему горлу
|
| T Klan, grido di battaglia Dark Rap
| T Klan, боевой клич темного рэпа
|
| Roma la città, vesto nero come la sua cronaca
| Рим город, черное платье, как его хроника
|
| Dammi banconote a fisarmonica
| Дайте мне счета за аккордеон
|
| Nella boccia sboccia, abuso di roccia cronica
| В чаше расцветает хроническое злоупотребление роком
|
| Ho tre assi nella mano destra, e un’altro nella manica
| У меня три туза в правой руке и еще один в рукаве
|
| Nella sinistra un blunt e un gin con l’acqua tonica
| Слева косяк и джин с тоником
|
| Amo la tipa gotica suicide, fuck so sight
| Я люблю девушку-самоубийцу-гота, черт возьми, так зрелище
|
| Metto un perno sotto le Nike
| Я положил булавку под Nike
|
| Vai Noyz, Metal Carter, Truceboys' rappers
| Go Noyz, Metal Carter, рэперы Truceboys
|
| Butta i pugni in aria e fatte
| Бросьте кулаки в воздух и готово
|
| Immagina, Truceklan click volto pagina
| Представь, щелчок Truceklan переворачивает страницу
|
| Con' dito mando a fare in culo il mondo e salvo la mia anima
| С пальцем, который я посылаю, чтобы трахнуть мир и спасти свою душу
|
| Se cerchi di fregarmi, per te speranza non c'è
| Если ты попытаешься обмануть меня, у тебя нет надежды
|
| T. R. U. C. E., T. R. U. C. E
| Т. Р. У. С. Э., Т. Р. У. С. Э.
|
| Se cerchi di incularmi, per te salvezza non c'è
| Если ты попытаешься трахнуть меня, для тебя нет спасения
|
| T. R. U. C. E., T. R. U. C. E
| Т. Р. У. С. Э., Т. Р. У. С. Э.
|
| Truceboys, vieni tra noi, viviamo tra voi
| Truceboys, идите к нам, мы живем среди вас
|
| Ma non ci vedete, parlate di politica
| Но не видишь нас, поговорим о политике
|
| Ci credete, vi arrabbiate, vivete nel vostro limbo
| Вы верите в это, вы злитесь, вы живете в своем подвешенном состоянии
|
| Lo Stato infetta il vostro bimbo
| Государство заражает вашего ребенка
|
| Gringo è il momento della nostra invasione
| Гринго - время нашего вторжения
|
| È il momento di ribaltare il pensiero alle persone
| Пришло время перевернуть людей
|
| Prima che sia troppo tardi
| Пока не поздно
|
| Prima che finisco il mio Bacardi
| Прежде чем я закончу свой Бакарди
|
| Dammi una trebbiatrice
| Дай мне молотилку
|
| T’investo, con le tue ossa ci faccio una cornice
| Я вкладываю тебя, я делаю каркас из твоих костей
|
| Serve nuova vernice per colorare le strade
| Нужна новая краска, чтобы раскрасить улицы
|
| Per dare nuova voce imploro la pace
| Чтобы дать новый голос, я умоляю о мире
|
| Tutto tace tranne i miei pensieri
| Все молчит, кроме моих мыслей
|
| Non ricordo se oggi è oggi, e domani sarà ieri
| Я не помню, сегодня ли сегодня, а завтра будет вчера
|
| Ora percepisci i miei pensieri guerrieri
| Теперь почувствуй мои мысли воина
|
| Il mio sangue gronda per indicarti nuovi sentieri
| Моя кровь капает, чтобы показать вам новые пути
|
| Avete osato troppo, ora siete miei prigionieri
| Ты слишком посмел, теперь ты мой пленник
|
| Se cerchi di fregarmi, per te speranza non c'è
| Если ты попытаешься обмануть меня, у тебя нет надежды
|
| T. R. U. C. E., T. R. U. C. E
| Т. Р. У. С. Э., Т. Р. У. С. Э.
|
| Se cerchi di incularmi, per te salvezza non c'è
| Если ты попытаешься трахнуть меня, для тебя нет спасения
|
| T. R. U. C. E., T. R. U. C. E
| Т. Р. У. С. Э., Т. Р. У. С. Э.
|
| Se cerchi di fregarmi, per te speranza non c'è
| Если ты попытаешься обмануть меня, у тебя нет надежды
|
| T. R. U. C. E., T. R. U. C. E
| Т. Р. У. С. Э., Т. Р. У. С. Э.
|
| Se cerchi di incularmi, per te salvezza non c'è
| Если ты попытаешься трахнуть меня, для тебя нет спасения
|
| T. R. U. C. E., T. R. U. C. E | Т. Р. У. С. Э., Т. Р. У. С. Э. |