| I gave up looking for easy answers
| Я отказался от поиска простых ответов
|
| Contemplating words that left such scars
| Созерцая слова, которые оставили такие шрамы
|
| Composed with the cruelty of kindness
| Сочинено с жестокостью доброты
|
| Her arms outstretched with lips ajar
| Ее руки протянуты с приоткрытыми губами
|
| I’d have her arrested
| я бы ее арестовала
|
| But she has no hands and I can’t trust my Western eyes
| Но у нее нет рук, и я не могу доверять своим западным глазам
|
| At night she wanders about the jail cell
| Ночью она бродит по тюремной камере
|
| Her refusal’s all too much to bear
| Ее отказ слишком много, чтобы нести
|
| The brilliance and light are left intangible
| Блеск и свет остаются неосязаемыми
|
| Language is lost now I just stare and stare and stare and stare
| Язык потерян, теперь я просто смотрю и смотрю, смотрю и смотрю
|
| She’s someone that can’t be colored
| Она из тех, кого нельзя раскрасить
|
| With paint nor privilege nor another’s blood
| Ни краской, ни привилегиями, ни чужой кровью
|
| By way of protest and backwards passion
| Путем протеста и обратной страсти
|
| I sought to grab and then hold on
| Я стремился схватить, а затем удержать
|
| To what I thought was truth in the frigid grip of vanity
| К тому, что я считал истиной в холодной хватке тщеславия
|
| Where has it gone? | Куда он делся? |
| Where has it gone? | Куда он делся? |
| Where has it gone?
| Куда он делся?
|
| Now reckless flames
| Теперь безрассудное пламя
|
| Engulf the frame of the one true monument | Поглотить раму единственного настоящего памятника |