| Fuck it, I got the city back on the map
| Черт возьми, я вернул город на карту
|
| They wanna know where the lion is, in the jungle where the lions sit
| Они хотят знать, где лев, в джунглях, где сидят львы
|
| Young lion in Mufafa’s seat, from the dirt now look at me
| Молодой лев на месте Муфафы, теперь из грязи посмотри на меня
|
| I’m in the streets and they fuck with me, from the dirt now look at me, woah
| Я на улице, и они трахаются со мной, из грязи, теперь посмотри на меня, воах
|
| Wesh
| веш
|
| When I’m in the city it’s litty, this lion business is no kiddy
| Когда я в городе, это мелочь, этот бизнес со львами не детский
|
| It was all a dream like bigger reality, hear me, I’m living this life it’s not
| Это все было мечтой, похожей на большую реальность, послушайте меня, я живу этой жизнью, это не
|
| pretty
| симпатичный
|
| Feeling like 50, many men hate on me, I got Mercedes on me I’m not trippin
| Мне 50, многие мужчины меня ненавидят, на мне Мерседес, я не спотыкаюсь
|
| I got the stadium screamin' my name and after the game we making sure that we
| Я заставил стадион кричать мое имя, и после игры мы убедились, что мы
|
| winning
| выигрыш
|
| Hold up, wait a minute
| Подожди, подожди минутку
|
| I see a beast when I face the mirror
| Я вижу зверя, когда смотрю в зеркало
|
| I got my chef and she making dinner
| У меня есть мой повар, и она готовит ужин
|
| Hold up, wait a second
| Подожди, подожди секунду
|
| I’m drippin in the latest fashion
| Я капаю по последней моде
|
| But winner mentality is a habit
| Но менталитет победителя - это привычка
|
| I got a different plan
| У меня другой план
|
| I’m not your middle man
| Я не твой средний человек
|
| I just got rich again
| Я только что снова разбогател
|
| But I call the president like woah
| Но я звоню президенту, как вау
|
| I need a bigger bag
| Мне нужна сумка побольше
|
| They better listen to what I say, like wow
| Им лучше слушать, что я говорю, типа "вау"
|
| I make em blind and deaf
| Я делаю их слепыми и глухими
|
| I cannot look at what Twitter says, like nah
| Я не могу смотреть на то, что говорит Твиттер, например, нет.
|
| Fuck it, I got the city back on the map
| Черт возьми, я вернул город на карту
|
| They wanna know where the lion is, in the jungle where the lions sit
| Они хотят знать, где лев, в джунглях, где сидят львы
|
| Young lion in Mufafa’s seat, from the dirt now look at me
| Молодой лев на месте Муфафы, теперь из грязи посмотри на меня
|
| I’m in the streets and they fuck with me, from the dirt now look at me, whoah
| Я на улице, и они трахаются со мной, из грязи, теперь посмотри на меня, уоу
|
| Wesh
| веш
|
| When I’m in the city it’s litty, this lion business is no kiddy
| Когда я в городе, это мелочь, этот бизнес со львами не детский
|
| It was all a dream like bigger reality, hear me, I’m living this life it’s not
| Это все было мечтой, похожей на большую реальность, послушайте меня, я живу этой жизнью, это не
|
| pretty
| симпатичный
|
| Feeling like 50, many men hate on me, I got Mercedes on me I’m not trippin
| Мне 50, многие мужчины меня ненавидят, на мне Мерседес, я не спотыкаюсь
|
| I got the stadium screamin' my name and after the game we making sure that we
| Я заставил стадион кричать мое имя, и после игры мы убедились, что мы
|
| winning
| выигрыш
|
| Hold up, so I got the Media trippin'
| Подожди, так что я заставил СМИ споткнуться,
|
| They taking shots but missing
| Они стреляют, но промахиваются
|
| Feeling like Scottie Pippen, when I’m balling it’s me in business
| Чувствую себя Скотти Пиппеном, когда я играю, это я в деле
|
| Men on fire like Denzel
| Мужчины в огне, как Дензел
|
| When I fall I stand up
| Когда я падаю, я встаю
|
| They better not tryna tackle me, free kicks I let off
| Им лучше не пытаться схватить меня, штрафные удары я отпускаю
|
| Don’t tryna settle for less, I need to finish this lap
| Не пытайтесь соглашаться на меньшее, мне нужно закончить этот круг
|
| After that I take a nap, tell the haters kiss my ass
| После этого я вздремну, скажу, что ненавистники целуют меня в зад
|
| Tell a hater I got alligator, told the paper I wipe my ass off
| Скажи ненавистнику, что у меня есть аллигатор, сказал газете, что я вытираю свою задницу
|
| QP signing checks off, I’m celebrating with this mask on
| QP подписывает галочки, я праздную в этой маске
|
| Fuck it, I got the city back on the map
| Черт возьми, я вернул город на карту
|
| They wanna know where the lion is, in the jungle where the lions sit
| Они хотят знать, где лев, в джунглях, где сидят львы
|
| Young lion in Mufafa’s seat, from the dirt now look at me
| Молодой лев на месте Муфафы, теперь из грязи посмотри на меня
|
| I’m in the streets and they fuck with me, from the dirt now look at me, whoah
| Я на улице, и они трахаются со мной, из грязи, теперь посмотри на меня, уоу
|
| Wesh
| веш
|
| When I’m in the city it’s litty, this lion business is no kiddy
| Когда я в городе, это мелочь, этот бизнес со львами не детский
|
| It was all a dream like bigger reality, hear me, I’m living this life it’s not
| Это все было мечтой, похожей на большую реальность, послушайте меня, я живу этой жизнью, это не
|
| pretty
| симпатичный
|
| Feeling like 50, many men hate on me, I got Mercedes on me I’m not trippin
| Мне 50, многие мужчины меня ненавидят, на мне Мерседес, я не спотыкаюсь
|
| I got the stadium screamin' my name and after the game we making sure that we
| Я заставил стадион кричать мое имя, и после игры мы убедились, что мы
|
| winning
| выигрыш
|
| Je suis le seul Lion, t’as capté ça?
| Je suis le seul Lion, t’as capté ça?
|
| Wesh | веш |