| BITCH!
| СУКА!
|
| Calling and ripping through my precisions
| Вызов и разрыв моей точности
|
| I’m killing, lyrical villain, I’m higher, touchin' the ceilin'
| Я убиваю, лирический злодей, я выше, касаюсь потолка
|
| I’m willing to fucking win this, I’m in this to finish niggas for dinner
| Я готов, черт возьми, выиграть это, я в этом, чтобы прикончить нигеров на ужин
|
| I’m fuckin' sinnin', begin to look out below to your temple (boom!)
| Я чертовски грешу, начинаю смотреть внизу на твой храм (бум!)
|
| I call back, September, October, November, December
| Я перезваниваю, сентябрь, октябрь, ноябрь, декабрь
|
| You faggots put on your jackets before it snow in the winter
| Вы, педики, надевайте свои куртки до снега зимой
|
| Rookies and ginger cookies, going to school, playing hookey
| Новички и имбирное печенье, ходить в школу, играть на хулиганах
|
| If I was starting to overlook me
| Если бы я начал не замечать меня
|
| No contest, I arm wres, monster on his Loch Ness
| Нет конкурса, я ручаюсь, монстр на его озере Лох-Несс
|
| Got more than one penis, hoochies hop up on my crotches
| У меня больше одного пениса, хуи прыгают на моих промежностях
|
| Spotless, fucking a conscious goddess
| Безупречный, чертовски сознательная богиня
|
| In the darkness, latches and harness is all set, I got this
| В темноте замки и ремни готовы, я получил это
|
| Heartless, congress, condoms, working on a topless
| Бессердечный, съезд, презервативы, работа на топлес
|
| The compass is directing, secting
| Компас направляет, разрезает
|
| I get carried away with the sexting, complexing
| Я увлекаюсь секстингом, комплексую
|
| She’s yours, I’m annexing
| Она твоя, я присоединяю
|
| I got a gun (I cock it back)
| У меня есть пистолет (я взвожу его назад)
|
| I got a gun (Better wear your strap)
| У меня есть пистолет (лучше надень ремень)
|
| I got a gun (Nigga, don’t get clapped)
| У меня есть пистолет (Ниггер, не хлопай)
|
| You better run (See it in my lap)
| Тебе лучше бежать (посмотри на мои колени)
|
| I got a gun (Nigga, got my gun)
| У меня есть пистолет (Ниггер, у меня есть пистолет)
|
| I got a gun (Nigga, this shit fun)
| У меня есть пистолет (Ниггер, это весело)
|
| I got a gun (I'ma kill that bitch)
| У меня есть пистолет (я убью эту суку)
|
| You better run
| Тебе лучше бежать
|
| Left Brain is my Lex Luger, bitch I’m Waka Flocka
| Левый мозг - мой Лекс Люгер, сука, я Вака Флока
|
| Over the stove, mixing music in a pot of rasta pasta
| Над плитой, микшируя музыку в кастрюле с раста-макаронами
|
| Swag me the fuck out, I stash my dirty money at Cassie’s house
| Вытащите меня нахрен, я прячу свои грязные деньги в доме Кэсси
|
| Put my gold teeth in a vulture’s mouth, 120 degrees pistol holster’s pouch
| Положи мои золотые зубы в пасть стервятника, 120-градусную кобуру для пистолета
|
| Radness of warriors, jewlery store, gory whores
| Радость воинов, ювелирный магазин, кровавые шлюхи
|
| Bloody and lovely, Wolf Gang coyote ugly
| Кровавый и прекрасный, уродливый койот Wolf Gang
|
| I’m a wild animal, bitch, I can’t be tamed
| Я дикий зверь, сука, меня не приручить
|
| Or identified, or better, even named
| Или идентифицированы, а лучше даже названы
|
| And ho, that’s a shame, shoulda applied more effort in this game
| И хо, это позор, нужно было приложить больше усилий в этой игре
|
| Yeah, call me Acronym Jim, keep my Beretta in my burgundy Tim
| Да, зови меня Акроним Джим, держи мою Беретту в моем бордовом Тиме.
|
| Shoot that nigga, make sure he dead
| Стреляй в этого ниггера, убедись, что он мертв.
|
| Shoot that nigga, aim for his head
| Стреляй в этого ниггера, целься ему в голову
|
| Kill that bitch and steal her purse
| Убей эту суку и укради ее кошелек
|
| Call everybody here her phone if that mothafucka works
| Позвони всем здесь на ее телефон, если этот ублюдок работает
|
| Take that, bitch, $ 40 a month | Возьми, сука, 40 долларов в месяц |