Перевод текста песни Can't Get You out of My Head - Melih Aydogan

Can't Get You out of My Head - Melih Aydogan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Can't Get You out of My Head , исполнителя -Melih Aydogan
В жанре:Хаус
Дата выпуска:18.05.2017
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Can't Get You out of My Head (оригинал)Не могу Выкинуть Тебя из головы (перевод)
Let’s go back, let’s go back, let’s go way on back when Давай вернемся, вернемся, вернемся назад, когда
I didn’t even know you, you came to me and too much you wouldn’t take Я даже не знал тебя, ты пришел ко мне и слишком много не взял
I ain’t no psychiatrist, I ain’t no doctor with degree Я не психиатр, я не доктор со степенью
It don’t take too much high IQ’s to see what you’re doing to me Не нужно слишком высокого IQ, чтобы понять, что ты делаешь со мной.
You better think (think) think about what you’re trying to do to me Лучше подумай (подумай) подумай о том, что ты пытаешься сделать со мной.
Yeah, think (think, think), let your mind go, let yourself be free Да, думай (думай, думай), отпусти свой разум, позволь себе быть свободным
Oh freedom (freedom), freedom (freedom), freedom, yeah freedom О свобода (свобода), свобода (свобода), свобода, да свобода
Freedom (freedom), freedom (freedom), freedom, ooh freedom Свобода (свобода), свобода (свобода), свобода, ох свобода
There ain’t nothing you could ask I could answer you but I won’t (I won’t) Нет ничего, что вы могли бы спросить, я мог бы ответить вам, но я не буду (я не буду)
I was gonna change, but I’m not, to keep doing things I don’t Я собирался измениться, но нет, продолжать делать то, чего не делаю
You better think (think) think about what you’re trying to do to me Лучше подумай (подумай) подумай о том, что ты пытаешься сделать со мной.
Yeah, think (think, think), let your mind go, let yourself be free Да, думай (думай, думай), отпусти свой разум, позволь себе быть свободным
People walking around everyday, playing games that they can score Люди ходят каждый день, играют в игры, в которые они могут забить
And I ain’t gonna be the loser my way, ah, be careful you don’t lose yours И я не собираюсь проиграть по-своему, ах, будь осторожен, ты не потеряешь свой
You better think (think) think about what you’re trying to do to me Лучше подумай (подумай) подумай о том, что ты пытаешься сделать со мной.
Yeah, think (think, think), let your mind go, let yourself be free Да, думай (думай, думай), отпусти свой разум, позволь себе быть свободным
You need me (need me) and I need you (don't you know) Ты нуждаешься во мне (нужен во мне) и ты мне нужен (разве ты не знаешь)
Without eachother there ain’t nothing people can do Друг без друга люди ничего не могут сделать
Oh freedom (freedom), freedom (freedom), freedom, yeah freedom О свобода (свобода), свобода (свобода), свобода, да свобода
Freedom (freedom), freedom (freedom), freedom, ooh freedom Свобода (свобода), свобода (свобода), свобода, ох свобода
There ain’t nothing you could ask I could answer you but I won’t (I won’t) Нет ничего, что вы могли бы спросить, я мог бы ответить вам, но я не буду (я не буду)
I was gonna change, but I’m not, if you’re doing things I don’t Я собирался измениться, но нет, если ты делаешь то, чего не делаю я
You better think (think) think about what you’re trying to do to me Лучше подумай (подумай) подумай о том, что ты пытаешься сделать со мной.
Yeah, think (think, think), let your mind go, let yourself be free Да, думай (думай, думай), отпусти свой разум, позволь себе быть свободным
You need me (need me) and I need you (don't you know) Ты нуждаешься во мне (нужен во мне) и ты мне нужен (разве ты не знаешь)
Without eachother there ain’t nothing people can do Друг без друга люди ничего не могут сделать
(To the bone for deepness, to the bone for deepness, to the bone for deepness, (До костей за глубину, до костей за глубину, до костей за глубину,
think about it) подумай об этом)
(To the bone for deepness, to the bone for deepness, to the bone for deepness, (До костей за глубину, до костей за глубину, до костей за глубину,
think about it) подумай об этом)
(To the bone for deepness, to the bone for deepness, to the bone for deepness, (До костей за глубину, до костей за глубину, до костей за глубину,
think about it) подумай об этом)
(To the bone for deepness, to the bone for deepness, to the bone for deepness, (До костей за глубину, до костей за глубину, до костей за глубину,
think about it) подумай об этом)
You had better stop and think before you think, think!Тебе лучше остановиться и подумать, прежде чем думать, думать!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2017
2018
2018
2016
2018
I Don't Wanna Know
ft. Brenda Mullen
2020
2016
2017