| Is it too late? | Слишком поздно? |
| Is the sand gone?
| Песок ушел?
|
| Hour Glass
| Песочные часы
|
| Sands of the hour glass flow
| Пески потока песочных часов
|
| Descending down running low
| Спускаясь вниз
|
| Looking back regrets are few
| Оглядываясь назад, сожалений мало
|
| Legacy left? | Наследие осталось? |
| Or is it one to lose? | Или это тот, кто может проиграть? |
| Just choose
| Просто выберите
|
| Drowning in the valley
| Утопление в долине
|
| Rising with the Son
| Восхождение с сыном
|
| Wither to opposition
| Увядание оппозиции
|
| Or reflect what you’ve become
| Или отразите, кем вы стали
|
| Sands of the hour glass fall
| Пески песочных часов падают
|
| Draining life one and all
| Слив жизни один и все
|
| Every woman, child, and man
| Каждая женщина, ребенок и мужчина
|
| Will meet their fate
| Встретят свою судьбу
|
| Or choose to understand, By His hand
| Или решите понять, Его рукой
|
| Drowning in the valley
| Утопление в долине
|
| Rising with the Son
| Восхождение с сыном
|
| Wither to opposition
| Увядание оппозиции
|
| Or reflect what you’ve become
| Или отразите, кем вы стали
|
| On and on and on ya go
| Снова и снова и снова
|
| Storing up the riches and gold
| Хранение богатства и золота
|
| Ya take this, take than, you confiscate
| Я беру это, беру, конфискуют
|
| A veil of lust, greed, pride, and hate
| Завеса похоти, жадности, гордыни и ненависти
|
| Sands of the Hour Glass gome
| Пески песочных часов gome
|
| The strife of life has cut you down
| Борьба жизни сократила вас
|
| Looking up your screams now fade
| Глядя на ваши крики теперь исчезают
|
| You realize the eternal mistake made
| Вы осознаете вечную ошибку
|
| Your soul the cost and lost
| Ваша душа стоила и потеряла
|
| Drowning in the valley
| Утопление в долине
|
| Rising with the Son
| Восхождение с сыном
|
| Wither to opposition
| Увядание оппозиции
|
| Or reflect what you’ve become
| Или отразите, кем вы стали
|
| On and on and on ya go
| Снова и снова и снова
|
| Storing up the riches and gold
| Хранение богатства и золота
|
| Ya take this, take than, you confiscate
| Я беру это, беру, конфискуют
|
| A veil of lust, greed, pride, and hate | Завеса похоти, жадности, гордыни и ненависти |