| Absolutely Without Mood (оригинал) | Absolutely Without Mood (перевод) |
|---|---|
| Sadness and solitude are my friends tonight, | Печаль и одиночество сегодня мои друзья, |
| Head like a station, thoughts like empty trains. | Голова как станция, мысли как пустые поезда. |
| Open wide eyes pierce through white wall | Широко открытые глаза пронзают белую стену |
| I’ve been thrown into space like as ball | Меня бросило в космос, как мяч |
| I’m absolutely without life. | Я совсем без жизни. |
| This seems to me as untimely death. | Это кажется мне преждевременной смертью. |
| My thoughts are destroyed by human disregard. | Мои мысли разрушены человеческим пренебрежением. |
| I wanna shout, about this, how bad I feel. | Я хочу кричать об этом, как мне плохо. |
| Absolutely without mood. | Совершенно без настроения. |
| I’m scaring, I don’t find way out. | Я боюсь, я не нахожу выхода. |
| I’m bored to through my life | Мне скучно по жизни |
| Leave civilization is my aim. | Покинуть цивилизацию — моя цель. |
