Перевод текста песни I Taught I Taw A Puddy Tat - Mel Blanc

I Taught I Taw A Puddy Tat - Mel Blanc
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Taught I Taw A Puddy Tat , исполнителя -Mel Blanc
в жанреДетская музыка со всего мира
Дата выпуска:30.06.2009
Язык песни:Английский
I Taught I Taw A Puddy Tat (оригинал)I Taught I Taw A Puddy Tat (перевод)
Now, old MacDonald had a farm, ee-i-ee-i-o У старого Макдональда была ферма, и-и-и-и-и-о
And on this farm he had a dog, ee-i-ee-i-o И на этой ферме у него была собака, и-и-и-и-и-о
With a (bow-wow) here (bow-wow) there С (гав-вау) здесь (гав-вау) там
Here (wow) there (wow) everywhere (bow-wow) Здесь (вау) там (вау) везде (гав-вау)
Old MacDonald had a farm, ee-i-ee-i-o У старого Макдональда была ферма, и-и-и-и-и-о
Now, old MacDonald had a farm, ee-i-ee-i-o У старого Макдональда была ферма, и-и-и-и-и-о
And on this farm he had a cow, ee-i-ee-i-o А на этой ферме у него была корова, и-и-и-и-о
With a (clung-clung) here (clung-clung) there С (цеплялся-цеплялся) здесь (цеплялся-цеплялся) там
Here (clung) there (clung) everywhere (clung-clung) Здесь (цеплялись) там (цеплялись) везде (цеплялись-цеплялись)
(bow-wow) here (bow-wow) there (гав-вау) здесь (гав-вау) там
Here (wow) there (wow) everywhere (bow-wow) Здесь (вау) там (вау) везде (гав-вау)
Old MacDonald had a farm, ee-i-ee-i-o У старого Макдональда была ферма, и-и-и-и-и-о
Now, old MacDonald had a farm, ee-i-ee-i-o У старого Макдональда была ферма, и-и-и-и-и-о
And on this farm he had a pig, ee-i-ee-i-o А на этой ферме у него была свинья, и-и-и-и-и-о
With a (oink-oink) here (oink-oink) there С (хрю-хрю) здесь (хрю-хрю) там
Here (oink) there (oink) everywhere (oink-oink) Здесь (хрю) там (хрю) везде (хрю-хрю)
(clung-clung) here (clung-clung) there (цепляться-цепляться) здесь (цепляться-цепляться) там
Here (clung) there (clung) everywhere (clung-clung) Здесь (цеплялись) там (цеплялись) везде (цеплялись-цеплялись)
(bow-wow) here (bow-wow) there (гав-вау) здесь (гав-вау) там
Here (wow) there (wow) everywhere (bow-wow) Здесь (вау) там (вау) везде (гав-вау)
Old MacDonald had a farm, ee-i-ee-i-o У старого Макдональда была ферма, и-и-и-и-и-о
Now, old MacDonald had a farm, ee-i-ee-i-o У старого Макдональда была ферма, и-и-и-и-и-о
And on this farm he had a horse, ee-i-ee-i-o И на этой ферме у него была лошадь, и-и-и-и-и-о
With a (neigh) here (neigh) thereС (ржать) здесь (ржать) там
Here (clatter) there (clatter) everywhere (neigh) Здесь (стук) там (стук) везде (ржут)
(oink-oink) here (oink-oink) there (хрю-хрю) здесь (хрю-хрю) там
Here (oink) there (oink) everywhere (oink-oink) Здесь (хрю) там (хрю) везде (хрю-хрю)
(clung-clung) here (clung-clung) there (цепляться-цепляться) здесь (цепляться-цепляться) там
Here (clung) there (clung) everywhere (clung-clung) Здесь (цеплялись) там (цеплялись) везде (цеплялись-цеплялись)
(bow-wow) here (bow-wow) there (гав-вау) здесь (гав-вау) там
Here (wow) there (wow) everywhere (bow-wow) Здесь (вау) там (вау) везде (гав-вау)
Old MacDonald had a farm, ee-i-ee-i-o У старого Макдональда была ферма, и-и-и-и-и-о
Now, old MacDonald had a farm, ee-i-ee-i-o У старого Макдональда была ферма, и-и-и-и-и-о
And on this farm he had a parrot, ee-i-ee-i-o А на этой ферме у него был попугай, и-и-и-и-и-о
With a (Pretty Polly) here (Hello) there С (Pretty Polly) здесь (привет) там
Here (raaa) there (raaa) everywhere (Pretty Polly) Здесь (рааа) там (рааа) везде (Красотка Полли)
(neigh) here (neigh) there (ржет) здесь (ржет) там
Here (clatter) there (clatter) everywhere (neigh) Здесь (стук) там (стук) везде (ржут)
(oink-oink) here (oink-oink) there (хрю-хрю) здесь (хрю-хрю) там
Here (oink) there (oink) everywhere (oink-oink) Здесь (хрю) там (хрю) везде (хрю-хрю)
(clung-clung) here (clung-clung) there (цепляться-цепляться) здесь (цепляться-цепляться) там
Here (clung) there (clung) everywhere (clung-clung) Здесь (цеплялись) там (цеплялись) везде (цеплялись-цеплялись)
(bow-wow) here (bow-wow) there (гав-вау) здесь (гав-вау) там
Here (wow) there (wow) everywhere (bow-wow) Здесь (вау) там (вау) везде (гав-вау)
Old MacDonald had a farm, ee-i-ee-i-o У старого Макдональда была ферма, и-и-и-и-и-о
Now, old MacDonald had a farm, ee-i-ee-i-o У старого Макдональда была ферма, и-и-и-и-и-о
And on this farm he had a car, ee-i-ee-i-o И на этой ферме у него была машина, и-и-и-и-и-о
With a (honk-honk) here (bang-bang) thereС (гудок-гудок) здесь (бах-бах) там
Here (honk) there (bang) everywhere (bang honk) Здесь (гудок) там (бах) везде (бах гудок)
(Pretty Polly) here (Hello) there (Красотка Полли) здесь (привет) там
Here (raaa) there (raaa) everywhere (Pretty Polly) Здесь (рааа) там (рааа) везде (Красотка Полли)
(neigh) here (neigh) there (ржет) здесь (ржет) там
Here (clatter) there (clatter) everywhere (neigh) Здесь (стук) там (стук) везде (ржут)
(oink-oink) here (oink-oink) there (хрю-хрю) здесь (хрю-хрю) там
Here (oink) there (oink) everywhere (oink-oink) Здесь (хрю) там (хрю) везде (хрю-хрю)
(clung-clung) here (clung-clung) there (цепляться-цепляться) здесь (цепляться-цепляться) там
Here (clung) there (clung) everywhere (clung-clung) Здесь (цеплялись) там (цеплялись) везде (цеплялись-цеплялись)
(bow-wow) here (bow-wow) there (гав-вау) здесь (гав-вау) там
Here (wow) there (wow) everywhere (bow-wow) Здесь (вау) там (вау) везде (гав-вау)
Hallo Mr. MacDonald, aren’t we crazyПривет, мистер Макдональд, разве мы не сошли с ума?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: