| Anochece, y veo estrella' brillando sobre el mar
| Темнеет, и я вижу звезду, сияющую над морем
|
| Esperando que se muevan y así poderte llamar
| Жду, когда они переедут, чтобы я мог позвонить тебе.
|
| Lejo' están los continentes pero se rozan con sal
| Далеко континенты, но они трутся о соль
|
| De esta' aguas que vaivienen y no me deja de abrazar
| Из этих вод, которые приходят и уходят и не перестают меня обнимать.
|
| Y tú voz me acaricia y me recuerda a ti tocándome
| И твой голос ласкает меня и напоминает мне, как ты прикасаешься ко мне
|
| Y despué' de tanto' invierno trajiste el verano aqui otra vez
| И после такой зимы ты снова принесла сюда лето
|
| La brisa me habla de ti, no creo que te pueda compartir
| Ветер рассказывает мне о тебе, я не думаю, что смогу поделиться им с тобой
|
| Porque solo te quiero pa' mi (yeh)
| Потому что я люблю тебя только за себя (да)
|
| Todito para mi, todito para mi, todito para mi
| Все для меня, все для меня, все для меня
|
| No sabe' todo lo que tu me puede' hacer sentir
| Вы не знаете всего, что можете заставить меня чувствовать
|
| Todito para mi, todito para mi, y es que
| Все для меня, все для меня, и это то, что
|
| A tu sabor yo no me pude resistir
| Перед твоим вкусом я не устоял
|
| (e-yeah, e-yeah, e-yeah)
| (э-да, э-да, э-да)
|
| (Todito para mi, e-yeah, e-yeah, e-yeah, todito para mi)
| (Все для меня, е-да, е-да, е-да, все для меня)
|
| Había buscado entre la gente nueva' formas de amar
| Он искал среди новых людей способы любить
|
| Que te saque' de mi mente asi dejarte de pensar
| Выкинь тебя из головы, чтобы я мог перестать думать о тебе
|
| Pero cada vez que intento no me he podido engañar
| Но каждый раз, когда я пытаюсь, я не могу обмануть себя
|
| Porque cada vez que atardece termino frente a este mar
| Потому что каждый раз на закате я оказываюсь перед этим морем
|
| Y tú voz me acaricia y me recuerda a ti tocándome
| И твой голос ласкает меня и напоминает мне, как ты прикасаешься ко мне
|
| Y despué' de tanto' invierno trajiste el verano aqui otra vez
| И после такой зимы ты снова принесла сюда лето
|
| La brisa me habla de ti, no creo que te pueda compartir
| Ветер рассказывает мне о тебе, я не думаю, что смогу поделиться им с тобой
|
| Porque solo te quiero pa' mi (yeh)
| Потому что я люблю тебя только за себя (да)
|
| Todito para mi, todito para mi, todito para mi
| Все для меня, все для меня, все для меня
|
| No sabe' todo lo que tu me puede' hacer sentir
| Вы не знаете всего, что можете заставить меня чувствовать
|
| Todito para mi, todito para mi, y es que
| Все для меня, все для меня, и это то, что
|
| A tu sabor yo no me pude resistir
| Перед твоим вкусом я не устоял
|
| (e-yeah, e-yeah, e-yeah)
| (э-да, э-да, э-да)
|
| (Todito para mi, e-yeah, e-yeah, e-yeah, todito para mi)
| (Все для меня, е-да, е-да, е-да, все для меня)
|
| Anochece, y veo estrella' brillando sobre el mar
| Темнеет, и я вижу звезду, сияющую над морем
|
| Esperando que se muevan y así poderte llamar… | Ждем, пока они переедут, чтобы мы могли позвонить вам... |