| It’s war I tell yer, I met some fellas.
| Говорю тебе, война, я встречал парней.
|
| Who used to love you, but now they don’t know you.
| Которые раньше любили тебя, но теперь они тебя не знают.
|
| My favourite cousin, who used to mean something.
| Мой любимый двоюродный брат, который раньше что-то значил.
|
| He played me records I’ve tried to forget.
| Он ставил мне пластинки, которые я пытался забыть.
|
| Like french and saunders, he talked for hours.
| Как французский и сондерс, он говорил часами.
|
| Through costume dramas, watched by piranhas.
| Через костюмированные драмы, за которыми наблюдают пираньи.
|
| And rows and rows and rows and rows of Muppets staring straight at the sun.
| И ряды, и ряды, и ряды, и ряды кукол, смотрящих прямо на солнце.
|
| But I feel the force I’m dead of course.
| Но я чувствую силу, что я мертв, конечно.
|
| Enrolled on popular culture course.
| Записался на курс популярной культуры.
|
| But I can’t save nothing but world cup drumming.
| Но я не могу спасти ничего, кроме игры на барабанах на чемпионате мира.
|
| It stuck in my throat like it used to mean something.
| Оно застряло у меня в горле, как будто оно что-то значило.
|
| I feel the force I’m dead of course.
| Я чувствую силу, я мертв, конечно.
|
| Enrolled on popular culture course.
| Записался на курс популярной культуры.
|
| But I can’t save nothing but world cup drumming.
| Но я не могу спасти ничего, кроме игры на барабанах на чемпионате мира.
|
| And I polish it every day.
| И я полирую его каждый день.
|
| It’s war I tell yer, on fortune-tellers.
| Это война, я вам говорю, с гадалками.
|
| On trumped-up charges, you always were the hardest.
| По сфабрикованным обвинениям ты всегда был самым жестким.
|
| Me favourite brother, who used to be taller.
| Мой любимый брат, который раньше был выше.
|
| He played me records, I’ll only hear once.
| Он ставил мне пластинки, я услышу только один раз.
|
| It’s war. | Это война. |