| The London Whine Company (оригинал) | Лондонская компания нытья (перевод) |
|---|---|
| woke to the sound of our first anniversary | проснулся под звуки нашей первой годовщины |
| fell on the bones of the terrible truth | пал на кости страшной правды |
| these are our greatest achievments | это наши самые большие достижения |
| these are examples of mind over matter | это примеры разума над материей |
| turn or be turned turn or be turned | повернуться или повернуться повернуться или повернуться |
| lived `til the effort of living had left him | жил, пока усилие жить не оставило его |
| and died on the death of a family man | и умер в смерти семьянина |
| these are our greatest achievments | это наши самые большие достижения |
| these are examples of mind over matter | это примеры разума над материей |
| turn or be turned turn or be turned | повернуться или повернуться повернуться или повернуться |
| nailed to the champagne | прибит к шампанскому |
| keep your hands in the bus | держи руки в автобусе |
| great dictator! | великий диктатор! |
| nailed to the champagne | прибит к шампанскому |
| kept his hands in the bus | держал руки в автобусе |
| these are examples of pride | это примеры гордости |
