| Minha princesa tanto tempo se passou
| Моя принцесса столько времени прошло
|
| Até pensava que acabou nosso amor
| Я даже думал, что наша любовь закончилась
|
| Nas noites frias eu lembrava de você
| Холодными ночами я вспоминал тебя
|
| E hoje eu me pergunto como fui te perder
| И сегодня я спрашиваю себя, как я потерял тебя
|
| Naquele dia em que eu te vi
| В тот день я увидел тебя
|
| Meu coração ia explodir
| Мое сердце взорвется
|
| Ver o teu olhar tocou meu coração
| Увидев твои глаза, мое сердце тронуло
|
| Renascendo a paixão
| Возрожденная страсть
|
| Quero seu amor só pra mim
| Я хочу твоей любви только для меня
|
| Quero te fazer bem mais feliz
| Я хочу сделать тебя намного счастливее
|
| Esqueça o que passou vem pra cá
| Забудь, что случилось, иди сюда
|
| Deixa eu te querer, deixa eu te amar
| Позволь мне любить тебя, позволь мне любить тебя
|
| Quero seu amor só pra mim
| Я хочу твоей любви только для меня
|
| Quero te fazer bem mais feliz
| Я хочу сделать тебя намного счастливее
|
| Esqueça o que passou vem pra cá
| Забудь, что случилось, иди сюда
|
| Deixa eu te querer, deixa eu te amar
| Позволь мне любить тебя, позволь мне любить тебя
|
| Olha meu amor como eu sofri
| Посмотри, моя любовь, как я страдал
|
| Queria ter você e você não estava aqui
| Я хотел тебя, а тебя здесь не было
|
| Quando chegava a noite eu começava a chorar
| Когда наступила ночь, я начал плакать
|
| Pedia para Deus pra você voltar
| Я просил Бога, чтобы ты вернулся
|
| Mais você não voltou e o tempo se passou
| Но ты не вернулся и прошло время
|
| Hoje eu estou aqui
| Сегодня я здесь
|
| Frente a frente a ti e sei que não te esqueci
| Сталкиваясь с тобой, и я знаю, что не забыл тебя
|
| Quero seu amor só pra mim
| Я хочу твоей любви только для меня
|
| Quero te fazer bem mais feliz
| Я хочу сделать тебя намного счастливее
|
| Esqueça o que passou vem pra cá
| Забудь, что случилось, иди сюда
|
| Deixa eu te querer, deixa eu te amar
| Позволь мне любить тебя, позволь мне любить тебя
|
| Quero seu amor só pra mim
| Я хочу твоей любви только для меня
|
| Quero te fazer bem mais feliz
| Я хочу сделать тебя намного счастливее
|
| Esqueça o que passou vem pra cá
| Забудь, что случилось, иди сюда
|
| Deixa eu te querer, deixa eu te amar
| Позволь мне любить тебя, позволь мне любить тебя
|
| Olha meu amor como eu sofri
| Посмотри, моя любовь, как я страдал
|
| Queria ter você e você não estava aqui
| Я хотел тебя, а тебя здесь не было
|
| Quando chegava a noite eu começava a chorar
| Когда наступила ночь, я начал плакать
|
| Pedia para Deus pra você voltar
| Я просил Бога, чтобы ты вернулся
|
| Mais você não voltou e o tempo se passou
| Но ты не вернулся и прошло время
|
| Hoje eu estou aqui
| Сегодня я здесь
|
| Frente a frente a ti e sei que não te esqueci
| Сталкиваясь с тобой, и я знаю, что не забыл тебя
|
| Quero seu amor só pra mim
| Я хочу твоей любви только для меня
|
| Quero te fazer bem mais feliz
| Я хочу сделать тебя намного счастливее
|
| Esqueça o que passou vem pra cá
| Забудь, что случилось, иди сюда
|
| Deixa eu te querer, deixa eu te amar
| Позволь мне любить тебя, позволь мне любить тебя
|
| Quero seu amor só pra mim
| Я хочу твоей любви только для меня
|
| Quero te fazer bem mais feliz
| Я хочу сделать тебя намного счастливее
|
| Esqueça o que passou vem pra cá
| Забудь, что случилось, иди сюда
|
| Deixa eu te querer, deixa eu te amar | Позволь мне любить тебя, позволь мне любить тебя |