| No debo darle explicaciones a la gente
| Я не должен давать объяснения людям
|
| De lo que está pasando por mi mente
| О том, что происходит в моей голове
|
| Por qué siempre confunden lo que digo
| Почему они всегда путают то, что я говорю
|
| Y no publican la verdad de lo que predico
| И они не публикуют правду о том, что я проповедую
|
| Nunca lo hacen
| они никогда не делают
|
| Y esa es la razón por la cual me alejo
| И это причина, почему я ухожу
|
| Y los miro con un catalejo
| И я смотрю на них в подзорную трубу
|
| Desde mi mansión
| из моего особняка
|
| Mientras más lejos mejor
| чем дальше, тем лучше
|
| Dios no hizo al hombre para entrar en discordia
| Бог не сотворил человека для раздора
|
| Grábatelo en la memoria
| Запишите это в своей памяти
|
| Y analiza un poco más mi canción
| И еще немного проанализируй мою песню.
|
| Ni es necesario hablar así
| Не надо так говорить
|
| No me critiquen más
| не критикуй меня больше
|
| Y déjenme tranquilo
| И оставьте меня в покое
|
| Yo tengo inteligencia suficiente para gobernar
| У меня достаточно интеллекта, чтобы управлять
|
| No me critiquen más
| не критикуй меня больше
|
| Y déjenme tranquilo
| И оставьте меня в покое
|
| Yo tengo inteligencia suficiente para callar al enemigo
| У меня достаточно интеллекта, чтобы заставить врага замолчать
|
| Para ganarle al enemigo
| Чтобы победить врага
|
| Yo no le debo explicaciones a nadie
| Я никому не должен объяснений
|
| Porque no me da la gana
| Потому что я не хочу
|
| Mami yo tengo la llave
| Мама, у меня есть ключ
|
| El amor, se me fue
| любовь, это оставило меня
|
| Se murió lo que por ti yo sentía
| То, что я чувствовал к тебе, умерло
|
| Que tú te pones perretua y pico
| Что вы носите перретуа и пик
|
| Que tú te pones muy mal
| что тебе очень плохо
|
| Si tú sabes que yo soy el tipo yo soy el animal | Если вы знаете, что я такой, я животное |