| I will present you with this fornication
| Я подарю тебе этот блуд
|
| Something in space time is logically ill
| Что-то в пространстве-времени логически плохо
|
| What can be seen in the rear view mirror
| Что видно в зеркало заднего вида
|
| Expectancy was a Mephisto’s gasp
| Ожидание было вздохом Мефисто
|
| Your past was never quite there
| Ваше прошлое никогда не было там
|
| There was nothing that loose in the
| В
|
| Constituents of your substance
| Составляющие вашего вещества
|
| It does indeed exist in parts of your
| Он действительно существует в некоторых частях вашего
|
| Neural commitments to the mind body
| Нейронные связи с разумом и телом
|
| Or does evil exist?
| Или зло существует?
|
| There was always something paranoid in the
| Всегда было что-то параноидальное в
|
| Ways she behaved in your guilt
| Как она вела себя в вашей вине
|
| Conclusions are never to be trusted
| Выводам никогда нельзя доверять
|
| You are not dead
| ты не мертв
|
| You never existed
| Вы никогда не существовали
|
| You are not dead
| ты не мертв
|
| Her devotees were never that pure
| Ее преданные никогда не были такими чистыми
|
| Pure existence was never arbitrary
| Чистое существование никогда не было произвольным
|
| Not in my convictions of the truth
| Не в моих убеждениях об истине
|
| She gave the demon seeds life
| Она дала жизнь семенам демона
|
| The necessity of the game given
| Необходимость игры дается
|
| Displayed a virtue unseen in you
| Показал невидимую в вас добродетель
|
| There is gang grene in the tubes
| В трубах есть банда грен
|
| Of the vermicular ethics of how
| О вермикулярной этике того, как
|
| Your world view presents itself
| Ваше мировоззрение представляет собой
|
| Contradictions in terms of how
| Противоречия в том, как
|
| Your life evolves in the chain of being
| Ваша жизнь развивается в цепи бытия
|
| I claim you were never a part of reality
| Я утверждаю, что вы никогда не были частью реальности
|
| This is where your life lie grows pale
| Здесь твоя жизнь бледнеет
|
| Never known to your mirror self
| Никогда не известное твоему зеркальному я
|
| She was a creature alive in you
| Она была живым существом в тебе
|
| But I put my hand through the
| Но я протянул руку через
|
| Object of her desire inside your iris
| Объект ее желания внутри твоей радужной оболочки
|
| And she ran down my fingers
| И она сбежала по моим пальцам
|
| Like the sand in the desert of your mind
| Как песок в пустыне твоего разума
|
| Hell was never an option for you
| Ад никогда не был для вас вариантом
|
| Luciferian tolerance yields the given
| Люциферианская терпимость дает данное
|
| Your dissolving truth tables
| Ваши растворяющиеся таблицы истинности
|
| You are not dead
| ты не мертв
|
| You never existed
| Вы никогда не существовали
|
| The sum of all you ever knew
| Сумма всего, что вы когда-либо знали
|
| Equals zero
| Равно нулю
|
| You are not dead
| ты не мертв
|
| You never existed | Вы никогда не существовали |