| Uh!
| Эм-м-м!
|
| What’s good my nigga?
| Что хорошего, мой ниггер?
|
| Feel I write you a lil' kype!
| Почувствуй, что я пишу тебе маленький кайп!
|
| Let you know what’s going on here…
| Сообщите, что здесь происходит…
|
| Yeah!
| Ага!
|
| Dear Mr. Rayquon Elliott! | Уважаемый мистер Рейкуон Эллиотт! |
| — They knew you as Stacks. | — Они знали вас как Стэкс. |
| (Bundles!)
| (Связки!)
|
| I didn’t mean to call out your alias
| Я не хотел называть твой псевдоним
|
| You pro’ly think I’m being rebellious. | Вы наверняка думаете, что я бунтую. |
| — But that ain’t the case! | — Но это не так! |
| (no!)
| (нет!)
|
| You turnin' over in ya grave
| Ты переворачиваешься в могиле
|
| Listenin' to flows thta nigga spit
| Слушаю потоки этой ниггерской слюны
|
| That me and you help develop
| Что мы с вами помогаем развиваться
|
| And oh, I fucked that nigga bitch;
| И о, я трахнул эту ниггерскую суку;
|
| Reminisce the days in the studio — we was makin' hits
| Вспомните дни в студии — мы делали хиты
|
| Can I roll with' you, crunch time
| Могу ли я кататься с тобой, время хруста
|
| Hooks, no punchlines. | Крючки, никаких изюминок. |
| — Crooks, no one time
| — Мошенники, ни разу
|
| We was all wave, look at now! | Мы все были волной, посмотри сейчас! |
| (look!)
| (Смотреть!)
|
| Jim only sold 10 thou!
| Джим продал только 10 тысяч!
|
| Put his men down, they ain’t have a shot
| Положи его людей, у них нет выстрела
|
| Put a lil' arsenal together, Yung Los, Mustard and Al Pac!
| Соберите небольшой арсенал, Юнг Лос, Мастард и Аль Пак!
|
| How hot? | Как жарко? |
| — Niggas think they are when they up against
| — Ниггеры думают, что они есть, когда выступают против
|
| Dropped the Quarantine! | Сняли карантин! |
| — All the bitches in love with' it
| — Все суки влюблены в это
|
| See me after shows, gimme groupie love! | Увидимся после шоу, дай мне любовь поклонницы! |
| — Copped the 750-L.I. | — Купил 750-L.I. |
| (L.I.!)
| (Л.И.!)
|
| When they see me in the Coupe they love, lugie up
| Когда они увидят меня в купе, которое они любят, поднимитесь
|
| Copped a new crib for my wifey
| Собрал новую кроватку для моей жены
|
| 'Bout to start trial. | «Начался суд. |
| — Marty, my prosecutor, tried to knife me
| — Марти, мой прокурор, пытался меня зарезать
|
| Tried to put me back in the oranges
| Пытался вернуть меня в апельсины
|
| They want filet mignone. | Они хотят филе-миньоне. |
| — Cheese grits, and omelets problems just
| — С сырной кашей и омлетами проблемы только
|
| Always had me heart in it
| Всегда было мое сердце в нем
|
| Told you from the jump that he’s a creep! | С самого начала сказал тебе, что он мерзавец! |
| — Money was just a part of it
| — Деньги были лишь частью этого
|
| Nigga wanted both our styles, my hooks, your flows!
| Ниггер хотел оба наших стиля, мои крючки, твои флоу!
|
| Our song! | Наша песня! |
| — Chrissy was in the car alone
| — Крисси была в машине одна
|
| All the while! | Все время! |
| — He was out at nights, eye twerkin'
| — Он отсутствовал по ночам, глаза тверкали.
|
| Puttin' together waves, we was surfin'. | Собирая волны, мы занимались серфингом. |
| — Nigga came burstin'
| — Ниггер лопнул
|
| Flyin' through the doors tryna kick my whores out on the street (damn!)
| Летаю через двери, пытаясь выгнать моих шлюх на улицу (черт!)
|
| After I’m three songs deep
| После того, как я погрузился в три песни
|
| Now I got my own lab, two Mac Pros
| Теперь у меня есть собственная лаборатория, два Mac Pro.
|
| Got the Digi-3 Pro Tools!
| Получил инструменты Digi-3 Pro!
|
| Bigga got the vocal! | Bigga получил вокал! |
| — Bigga got the (got the…) — soul food!
| — Бигга получил (получил…) — пищу для души!
|
| Chicken, macaroni with the cheese, that’s my homie now — Big Mook!
| Цыпленок, макароны с сыром, теперь это мой друг — Большой Мук!
|
| O.F.O. | О.Ф.О. |
| — He tried to slow me down! | — Он пытался меня затормозить! |
| — Told me nephew showed discipline
| — Сказал мне, что племянник проявил дисциплину
|
| Pussy ain’t' money, time to get it in
| Киска - это не деньги, пора в нее влезть.
|
| Nigga these bitches come late and get ya paper, did the bid
| Ниггер, эти суки опаздывают и получают бумагу, сделали ставку
|
| But the nigga got 8 kids
| Но у ниггера 8 детей
|
| Anyway! | Так или иначе! |
| — Back to the matter at hand. | — Вернемся к делу. |
| — It's all the songs
| — Это все песни
|
| Everybody on Hot 9, they usin' autotunes!
| Все на Hot 9 используют автонастройки!
|
| Niggas is not Wavy! | Ниггеры – это не Уэйви! |
| — Gravy — played the B.I.G. | — Соус — сыграл Б.И.Г. |
| movie
| фильм
|
| I went to see it, woozy, moody!
| Я пошел посмотреть, одурманенный, капризный!
|
| And on that note! | И на этой ноте! |
| — I'm 'bout to end this shit
| — Я собираюсь покончить с этим дерьмом
|
| Squa-Squaaad Up! | Вставай! |
| — Really I’m representin', ch’eah!
| — Действительно представляю, чё!
|
| Representin' baby!
| Представляю ребенка!
|
| My letter to Stack Bundles!
| Мое письмо Stack Bundles!
|
| Ch’eah!
| Че!
|
| Let ya know what’s goin' on!
| Дай знать, что происходит!
|
| Pro’ly turnin' over in ya grave!
| В могиле переворачивайся!
|
| I love my family! | Я люблю свою семью! |
| (Fuckin' with' this man)
| (Чертовски с этим мужчиной)
|
| I love the way that we used to be! | Мне нравится, какими мы были раньше! |
| (Got me against the ropes!)
| (Прижал меня к канатам!)
|
| Niggas is gettin' trees
| Ниггеры получают деревья
|
| See I got that Sour D’s and that Juicy Juicy (Boss Don Biggavel'!)
| Смотрите, у меня есть Sour D и Juicy Juicy (Boss Don Biggavel!)
|
| Baby you found my name. | Детка, ты нашел мое имя. |
| (O.F.O!)
| (О.Ф.О!)
|
| We at the penthouse, let these hoes stay-yay (R.I.P. Stack baby!)
| Мы в пентхаусе, пусть эти шлюхи остаются (покойся с миром, детка!)
|
| Tell me why the road turned
| Скажи мне, почему дорога повернулась
|
| Nigga ain’t do one of these!
| Ниггер не делает ни одного из этого!
|
| Where’s the dedication, where’s the homage?
| Где посвящение, где поклон?
|
| Fuck him!
| Трахни его!
|
| I got you nigga!
| Я поймал тебя, ниггер!
|
| Got so many hits together dog!
| Получил так много хитов вместе собака!
|
| So crazy…
| Так безумно…
|
| So wavy…
| Такой волнистый…
|
| Abra-cadabra!
| Абра-кадабра!
|
| Pen-a-tow
| Ручка-буксир
|
| M.O.B. | МОБ |
| 1!
| 1!
|
| So many songs man!
| Так много песен, чувак!
|
| Letter To Stacks
| Письмо к стекам
|
| Boss Don Biggavel'!
| Босс Дон Биггавел!
|
| Oww! | Ой! |