| Deez my streets, deez my corners
| Мои улицы, мои углы
|
| Fuckin' with Max B nigga, you’s a goner
| Ебать с Max B nigga, ты конченый
|
| Bullets in yo' ass like heat from the sauna
| Пули в твоей заднице, как жар из сауны
|
| Jeeps run up on ya
| Джипы подбегают к тебе
|
| Beef with them heats and them jeeps that’ll scorn ya
| Говядина с ними нагревается и их джипы, которые будут презирать тебя
|
| Mom through, pop through
| Мама через, поп через
|
| Dress up, black suit, tend to wear condom on ya
| Одевайся, черный костюм, надевай презерватив.
|
| Your wife, your friends, your kids condom on ya
| Твоя жена, твои друзья, твои дети презервативы на тебе
|
| Don’t fuck with the boy, I tried to warn ya
| Не трахайся с мальчиком, я пытался тебя предупредить
|
| Where the fuck is my bread (Where it at nigga)
| Где, черт возьми, мой хлеб (где он у ниггера)
|
| Mu’fucka, I’ll bust yo' head (Bust ya shit)
| Mu'fucka, я сломаю тебе голову (Bust ya дерьмо)
|
| Fill ya fuckin' ass up with lead
| Наполни свою гребаную задницу свинцом
|
| Heard through the grapevine, you working for the feds
| Слышал через виноградную лозу, вы работаете на федералов
|
| (That's what I heard dog)
| (Это то, что я слышал, собака)
|
| I’m 'bout to put Harlem on the map
| Я собираюсь поставить Гарлем на карту
|
| Pop the trunk of the Jag and put your father in the back
| Открой багажник Jag и посади своего отца сзади
|
| We hoggin' in the back
| Мы занимаемся сзади
|
| You niggaz eat real good in the front row while niggaz starvin' in the back
| Вы, ниггеры, очень хорошо едите в первом ряду, а ниггеры голодают сзади
|
| We mobbin' in the back
| Мы толпимся сзади
|
| Gun cocked, jewels off, robbin' in the back
| Пистолет взведен, драгоценности сняты, грабят сзади
|
| Kill a white bitch while she joggin' in the back
| Убей белую суку, пока она бежит сзади
|
| Open up your mouth, come slob a nigga’s sack, bitch
| Открой свой рот, давай размазывать мешок нигера, сука
|
| Max spit hard, the nigga rap
| Макс сильно плюет, ниггер-рэп
|
| Sawed-off shotgun, revolve a nigga clap
| Обрез, вращай ниггерский хлопок
|
| All off hot one, dissolve a nigga fat
| Все горячее, растворите ниггерский жир
|
| All off hot ones, resolve a nigga’s ass
| Все горячие, решите ниггерскую задницу
|
| Yeah, talk to 'em nigga
| Да, поговори с ними ниггер
|
| I gets high and abusive
| Я становлюсь высоким и оскорбительным
|
| Got a brand-new hammer and I’m dyin' to use it
| У меня есть новый молоток, и я очень хочу его использовать.
|
| We kill a nigga softly, get a nigga off me
| Мы мягко убиваем ниггера, снимаем с меня ниггера
|
| Slap his tray on the floor and spill a nigga coffee
| Шлепни его поднос на пол и пролей ниггерский кофе
|
| I got faith in this man, but will he ever cross me
| Я верю в этого человека, но пересечет ли он меня когда-нибудь?
|
| Will he ever get up to gone and try to off me
| Встанет ли он когда-нибудь, чтобы уйти, и попытается лишить меня
|
| I ain’t waiting on this nigga to do me
| Я не жду, что этот ниггер сделает меня
|
| I’m a do him like Nino did to G-Money in the movie
| Я делаю его так же, как Нино сделал с G-Money в фильме
|
| One in his head on the roof
| Один в голове на крыше
|
| The god blow back and kick bread on the stoop
| Бог отвечает и пинает хлеб на крыльцо
|
| Infrared on your shoot
| Инфракрасный свет на съемке
|
| Little small dots be resemblin' the circus
| Маленькие маленькие точки напоминают цирк
|
| Dissembling your surface
| Демонтаж вашей поверхности
|
| I don’t know which emblem to purchase
| Я не знаю, какую эмблему купить
|
| I’m a household name, a good friend of the Burton’s
| Я нарицательное имя, хороший друг Бертонов
|
| And all my lil' niggaz is deices
| И все мои маленькие ниггеры - это деисы
|
| Strap 'em up with C-4s and send 'em in the precinct
| Привяжите их к C-4 и отправьте в участок
|
| Niggaz saying Harlem ain’t hot, don’t get popped
| Ниггаз говорит, что в Гарлеме не жарко, не высовывайся
|
| Nigga our gun talk
| Ниггер, наш разговор об оружии
|
| Cop drops from cocaine rocks
| Полицейский падает с кокаиновых камней
|
| Gun spark, Glock cocked, brought it from Bangkok
| Пистолетная искра, взведенный Глок, привезенный из Бангкока
|
| Turn your man into a Hulkamania tanktop (Damn)
| Преврати своего мужчину в майку Hulkamania (Черт)
|
| I’m a fan on the low, I like dudes
| Я фанат на низком уровне, мне нравятся парни
|
| Floss chain bigger like 60 ice cubes
| Цепочка флосса больше, чем 60 кубиков льда
|
| I can’t predict my future
| Я не могу предсказать свое будущее
|
| But before I go back to the pen my bitch’ll shoot ya
| Но прежде чем я вернусь в загон, моя сука пристрелит тебя
|
| I don’t mean to confuse ya
| Я не хочу смущать тебя.
|
| You got a good song, that don’t mean you’re the future (nope)
| У тебя хорошая песня, это не значит, что ты будущее (нет)
|
| You got a good song, think you the bomb
| У тебя хорошая песня, думаю, ты бомба
|
| Dogs out to fuse ya
| Собаки, чтобы сплавить тебя
|
| Post up with the ball, back down and use ya
| Опубликовать с мячом, отступить и использовать тебя
|
| Post up with the.4, clap clowns, abuse 'em
| Публикуйте с .4, хлопайте клоунам, оскорбляйте их
|
| Gat sounds amusing, smackdown, remove 'em
| Гат звучит забавно, шлепни, удали их
|
| Nigga we’ll lose ya (yeah)
| Ниггер, мы потеряем тебя (да)
|
| Keep ya fresh, put your body with the brew in the cooler
| Держите себя свежим, поместите свое тело с пивом в кулер
|
| Holla back, yes
| Холла назад, да
|
| Yeah, tried to warn you niggaz man
| Да, пытался предупредить тебя, ниггеры.
|
| Now y’all gotta learn the hard way
| Теперь вам нужно учиться на собственном горьком опыте
|
| Fuck it, 'bout to just take this shit all off
| Черт возьми, собираюсь просто убрать это дерьмо
|
| Y’all can’t stop me nigga
| Вы не можете остановить меня ниггер
|
| Your Boss Don Biggaveli
| Ваш босс Дон Биггавели
|
| You niggaz fall back
| Вы, ниггеры, отступаете
|
| Gang Greene, Byrdgang bitch
| Банда Грин, сука Бердганг
|
| Let’s get this money
| Возьмем эти деньги
|
| The game is all mines man
| В игре все мины, чувак
|
| All mine | Все мое |