| This is what we do
| Это то, что мы делаем
|
| Let’s go, yeah
| Пойдем, да
|
| I’m 'bout to blow me a dub
| Я собираюсь взорвать меня
|
| I need a swig of Grand Cru to take the pain away
| Мне нужен глоток Гран Крю, чтобы снять боль
|
| The sour serenades my soul
| Кислые серенады моей души
|
| (You better show me some love)
| (Лучше покажи мне немного любви)
|
| We sell seven bricks of 'caine a day
| Мы продаем семь кирпичей каина в день
|
| What’s the matter with y’all hoes
| Что случилось с y'all мотыги
|
| (This for my homies and thugs)
| (Это для моих корешей и головорезов)
|
| I’ma pour a lil' liquor on the curb for my homies
| Я налью немного ликера на обочину для своих корешей
|
| See you at the crossroads
| Увидимся на перекрестке
|
| (You niggas better show me some love)
| (Вы, ниггеры, лучше покажите мне немного любви)
|
| Show me some love
| Покажи мне немного любви
|
| Niggas tried they best to hurt me, come and catch the birdie
| Ниггеры изо всех сил старались причинить мне боль, прийти и поймать птичку
|
| I’m Tom Brady, you a Testeverde
| Я Том Брэди, ты Тестеверде
|
| Yeah, old, washed-up with no arm strength
| Да, старый, вымытый, без силы рук
|
| He don’t show no remorse, he ain’t got a conscience
| Он не проявляет раскаяния, у него нет совести
|
| He ain’t got the don sense to be the boss
| У него нет смысла быть боссом
|
| Who that nigga they talkin' 'bout, that he need the cost
| Кто этот ниггер, о котором они говорят, что ему нужна цена
|
| Biggavel', bet I prove 'em wrong again just like the last wave
| Biggavel ', держу пари, я снова докажу, что они ошибаются, как и последняя волна
|
| I only get the money, hit the honeys that be nasty
| Я получаю только деньги, бью медовиков, которые противны
|
| Blast me, caught 'em off the lean, took his breath away
| Взорви меня, поймал их на худе, у него перехватило дыхание
|
| The ratchay, tore him off his jeans, took his vest away
| Ратуша, сорвала с него джинсы, забрала жилетку
|
| Spend 50, put the rest away, tuck my metal hold
| Потрать 50, убери остальное, засунь мой металлический трюм
|
| 750 for a rainy day, cuz you’ll never know
| 750 на черный день, потому что ты никогда не узнаешь
|
| Know he got that better blow, Ds tried to crept strong
| Знай, что он получил этот лучший удар, Ds пытался сильно подкрасться
|
| The Ds’ll still a 9 even when stepped on
| Ds все равно будет 9, даже если на него наступят
|
| The sourman, throw me dub, the powderman, show me love
| Сурмен, брось мне даб, пороховщик, покажи мне любовь
|
| 95 off a high-speed drive
| 95 с высокоскоростного привода
|
| I’m 'bout to blow me a dub
| Я собираюсь взорвать меня
|
| I need a swig of Grand Cru to take the pain away
| Мне нужен глоток Гран Крю, чтобы снять боль
|
| The sour serenades my soul
| Кислые серенады моей души
|
| (You better show me some love)
| (Лучше покажи мне немного любви)
|
| We sell seven bricks of 'caine a day
| Мы продаем семь кирпичей каина в день
|
| What’s the matter with y’all hoes
| Что случилось с y'all мотыги
|
| (This for my homies and thugs)
| (Это для моих корешей и головорезов)
|
| I’ma pour a lil' liquor on the curb for my homies
| Я налью немного ликера на обочину для своих корешей
|
| See you at the crossroads
| Увидимся на перекрестке
|
| (You niggas better show me some love)
| (Вы, ниггеры, лучше покажите мне немного любви)
|
| Show me some love
| Покажи мне немного любви
|
| Nigga better show me some love man
| Ниггер, лучше покажи мне любовь, чувак.
|
| All this wave I bring to the game
| Всю эту волну я привожу в игру
|
| Y’all niggas better show Biggavel' that love man
| Вы, ниггеры, лучше покажите Biggavel, что любите человека
|
| Might have to go back in, ya know
| Возможно, придется вернуться, я знаю
|
| Might have to go do that 30, ya know
| Возможно, придется пойти сделать это 30, я знаю
|
| Fuck it, ya know
| Черт возьми, я знаю
|
| I’mma leave you niggas that wave though
| Я оставлю вам эту волну, ниггеры
|
| Boss Don Biggavel', Byrd gang
| Босс Дон Биггавел, банда Берда
|
| Gotta love it, yeah
| Должен любить это, да
|
| Public Domain 2 shit for you niggas baby
| Public Domain 2 дерьмо для вас, ниггеры, детка
|
| So wavy
| Такой волнистый
|
| Shouts to my boy Midel Barrio
| Кричит моему мальчику Мидель Баррио
|
| Got the smiley faces back in the building
| Вернули смайлики в здание
|
| Nigga Al Pac, what’s good baby, we Gain Greene
| Ниггер Аль Пак, что хорошего, детка, мы получаем Грина
|
| Ron Gida, Mike Bruno, ya know
| Рон Гида, Майк Бруно, ты знаешь
|
| It is what it is
| Что есть, то есть
|
| I’m 'bout to blow me a dub
| Я собираюсь взорвать меня
|
| I need a swig of Grand Cru to take the pain away
| Мне нужен глоток Гран Крю, чтобы снять боль
|
| The sour serenades my soul
| Кислые серенады моей души
|
| (You better show me some love)
| (Лучше покажи мне немного любви)
|
| We sell seven bricks of 'caine a day
| Мы продаем семь кирпичей каина в день
|
| What’s the matter with y’all hoes
| Что случилось с y'all мотыги
|
| (This for my homies and thugs)
| (Это для моих корешей и головорезов)
|
| I’ma pour a lil' liquor on the curb for my homies
| Я налью немного ликера на обочину для своих корешей
|
| See you at the crossroads
| Увидимся на перекрестке
|
| (You niggas better show me some love)
| (Вы, ниггеры, лучше покажите мне немного любви)
|
| Show me some love | Покажи мне немного любви |