Перевод текста песни Viidestoista päivä - Maustetytöt

Viidestoista päivä - Maustetytöt
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Viidestoista päivä , исполнителя -Maustetytöt
Песня из альбома: Kaikki tiet vievät Peltolaan
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:24.10.2019
Язык песни:Финский(Suomi)
Лейбл звукозаписи:Is This Art!, Playground

Выберите на какой язык перевести:

Viidestoista päivä (оригинал)Viidestoista päivä (перевод)
Aurinko ei todellakaan tänne enää loista Солнце действительно больше не светит здесь
Eikä aallot tosiaankaan rantaan lyö И волны на самом деле не достигают берега
Sun numerosi tänään almanakastani poistan Сегодня я удаляю твой солнечный номер из своего альманаха.
Etten soita sulle enää joka yö Я не буду звонить тебе снова каждую ночь
Valehtelisin, jos väittäisin mun öisin nukkuvan Я бы солгал, если бы утверждал, что сплю по ночам
Kun en muutakaan oo vielä keksinyt, vain kattoon tuijotan Когда я еще ничего не изобрел, я просто смотрю в потолок
Viidestoista päivä ilman sua ja kaljaa Пятнадцатый день без суа и пива
Sen pitäis helpottaa, enpä menis vannomaan Это должно сделать его легче, я бы не поклялся
Ei jäljellä oo paljon ilman sua ja kaljaa Не много оо осталось без суа и пива
Ehkä se helpottaa, mut en menis vannomaan Может быть, так будет легче, но я бы не клялся
Linnut eivät todellakaan täällä enää laula Птиц действительно больше нет.
Eikä taivaalla ees tähtösiä näy И нет на небе звезд
Mun korvissani kaikuu enää osastoni aula Вестибюль моего отдела больше не отзывается эхом в моих ушах
Hartain toiveeni on ettei kukaan käy Мое самое сильное желание, чтобы никто не посетил
Liioittelisin, jos väittäisin mun päivin valvovan Я бы преувеличил, если бы утверждал, что контролирую свои дни
Kun en muutakaan oo vielä keksinyt, vain kattoon tuijotan Когда я еще ничего не изобрел, я просто смотрю в потолок
Viidestoista päivä ilman sua ja kaljaa Пятнадцатый день без суа и пива
Sen pitäis helpottaa, enpä menis vannomaan Это должно сделать его легче, я бы не поклялся
Ei jäljellä oo paljon ilman sua ja kaljaa Не много оо осталось без суа и пива
Ehkä se helpottaa, mut en menis vannomaan Может быть, так будет легче, но я бы не клялся
Mun sydämeni kohta varmaan sykkimästä lakkaa Точка в моем сердце наверное перестанет биться
Koht ei silmät enää itkeäkään voi Глаза Кохта больше не могут плакать
Sun hammasharjan tänään kyllä roskakoriin nakkaan Зубная щетка солнца сегодня да мусорное ведро
Enää kertaakaan «My Only One» ei soi В очередной раз «My Only One» не звенит
Valehtelisin, jos väittäisin mun öisin nukkuvan Я бы солгал, если бы утверждал, что сплю по ночам
Silti painajaisen päivisinkin vain ootan loppuvan Тем не менее, даже во время кошмара я просто жду, когда он закончится
Viidestoista päivä ilman sua ja kaljaa Пятнадцатый день без суа и пива
Sen pitäis helpottaa, enpä menis vannomaan Это должно сделать его легче, я бы не поклялся
Ei jäljellä oo paljon ilman sua ja kaljaa Не много оо осталось без суа и пива
Ehkä se helpottaa, mut en menis vannomaanМожет быть, так будет легче, но я бы не клялся
Рейтинг перевода: 3.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: