Перевод текста песни Viidestoista päivä - Maustetytöt

Viidestoista päivä - Maustetytöt
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Viidestoista päivä, исполнителя - Maustetytöt. Песня из альбома Kaikki tiet vievät Peltolaan, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 24.10.2019
Лейбл звукозаписи: Is This Art!, Playground
Язык песни: Финский(Suomi)

Viidestoista päivä

(оригинал)
Aurinko ei todellakaan tänne enää loista
Eikä aallot tosiaankaan rantaan lyö
Sun numerosi tänään almanakastani poistan
Etten soita sulle enää joka yö
Valehtelisin, jos väittäisin mun öisin nukkuvan
Kun en muutakaan oo vielä keksinyt, vain kattoon tuijotan
Viidestoista päivä ilman sua ja kaljaa
Sen pitäis helpottaa, enpä menis vannomaan
Ei jäljellä oo paljon ilman sua ja kaljaa
Ehkä se helpottaa, mut en menis vannomaan
Linnut eivät todellakaan täällä enää laula
Eikä taivaalla ees tähtösiä näy
Mun korvissani kaikuu enää osastoni aula
Hartain toiveeni on ettei kukaan käy
Liioittelisin, jos väittäisin mun päivin valvovan
Kun en muutakaan oo vielä keksinyt, vain kattoon tuijotan
Viidestoista päivä ilman sua ja kaljaa
Sen pitäis helpottaa, enpä menis vannomaan
Ei jäljellä oo paljon ilman sua ja kaljaa
Ehkä se helpottaa, mut en menis vannomaan
Mun sydämeni kohta varmaan sykkimästä lakkaa
Koht ei silmät enää itkeäkään voi
Sun hammasharjan tänään kyllä roskakoriin nakkaan
Enää kertaakaan «My Only One» ei soi
Valehtelisin, jos väittäisin mun öisin nukkuvan
Silti painajaisen päivisinkin vain ootan loppuvan
Viidestoista päivä ilman sua ja kaljaa
Sen pitäis helpottaa, enpä menis vannomaan
Ei jäljellä oo paljon ilman sua ja kaljaa
Ehkä se helpottaa, mut en menis vannomaan
(перевод)
Солнце действительно больше не светит здесь
И волны на самом деле не достигают берега
Сегодня я удаляю твой солнечный номер из своего альманаха.
Я не буду звонить тебе снова каждую ночь
Я бы солгал, если бы утверждал, что сплю по ночам
Когда я еще ничего не изобрел, я просто смотрю в потолок
Пятнадцатый день без суа и пива
Это должно сделать его легче, я бы не поклялся
Не много оо осталось без суа и пива
Может быть, так будет легче, но я бы не клялся
Птиц действительно больше нет.
И нет на небе звезд
Вестибюль моего отдела больше не отзывается эхом в моих ушах
Мое самое сильное желание, чтобы никто не посетил
Я бы преувеличил, если бы утверждал, что контролирую свои дни
Когда я еще ничего не изобрел, я просто смотрю в потолок
Пятнадцатый день без суа и пива
Это должно сделать его легче, я бы не поклялся
Не много оо осталось без суа и пива
Может быть, так будет легче, но я бы не клялся
Точка в моем сердце наверное перестанет биться
Глаза Кохта больше не могут плакать
Зубная щетка солнца сегодня да мусорное ведро
В очередной раз «My Only One» не звенит
Я бы солгал, если бы утверждал, что сплю по ночам
Тем не менее, даже во время кошмара я просто жду, когда он закончится
Пятнадцатый день без суа и пива
Это должно сделать его легче, я бы не поклялся
Не много оо осталось без суа и пива
Может быть, так будет легче, но я бы не клялся
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Se oli SOS 2019
Jos mulla ei ois sua, mulla ei ois mitään 2020
Halpaa kaljaa ja reseptivapaita särkylääkkeitä 2019

Тексты песен исполнителя: Maustetytöt