| Ela me olha e vê um banco
| Она смотрит на меня и видит скамейку
|
| Um banco, tijolão de notas no canto
| Скамейка, большие банкноты в углу
|
| Gata eu posso ser o seu santo
| Девушка, я могу быть твоей святой
|
| Mas pra te salvar vou precisar de um avanço
| Но чтобы спасти тебя, мне понадобится прорыв.
|
| Ela me olha e vê um banco
| Она смотрит на меня и видит скамейку
|
| Eu não sou os playboy que tu conhece
| Я не плейбой, которого ты знаешь
|
| Mas chama o Tuê que acontece
| Но позвоните Tuê, что происходит
|
| Eu vou fazer chover na sua sala
| Я собираюсь вызвать дождь в твоей гостиной
|
| Eu vou te dar o que cê merece
| Я дам тебе то, что ты заслуживаешь
|
| A safada desceu em mim enquanto eu falava
| Непослушный спустился на меня, пока я говорил
|
| Penso nela quando eu to na estrada
| Я думаю о ней, когда я в дороге
|
| Denso nela e lembro daquela raba
| Плотно в нем и я помню этот хвост
|
| Eu não sou do tipo pra gabar
| Я не из тех, кто хвастается
|
| Mas mano tu não vai acreditar
| Но братан ты не поверишь
|
| Que toda hora ela me confundi com um banco
| Что каждый раз, когда она путала меня с банком
|
| Quando é que vai parar de tanto sentar
| Когда ты перестанешь так много сидеть
|
| Geral fica em choque eu to de VVS
| Генерал в шоке у меня ВВС
|
| Todo congelado eu sou um iceberg
| Весь замороженный, я айсберг
|
| Liga pro Tuê que o jogo é sem estresse
| Позвоните Tuê, потому что игра без стресса
|
| Eu vou me coroar porque eu to reinando a finesse
| Я собираюсь короновать себя, потому что я царствую в утонченности
|
| Se for pra derrubar 1 2 eu chamo o mano Wes
| Если нужно снять 1 2, я позвоню брату Уэсу.
|
| Criado em Cali eu vim pra dominar o velho oeste
| Выросший в Кали, я пришел править диким западом
|
| .223 um tiro explode teu globo eu só quero ouvir o oco
| .223 выстрел взрывает твой шар, я просто хочу услышать пустоту
|
| Ela me olha e vê um banco
| Она смотрит на меня и видит скамейку
|
| Um banco, tijolão de notas no canto
| Скамейка, большие банкноты в углу
|
| Gata eu posso ser o seu santo
| Девушка, я могу быть твоей святой
|
| Mas pra te salvar vou precisar de um avanço
| Но чтобы спасти тебя, мне понадобится прорыв.
|
| Ela me olha e vê um banco | Она смотрит на меня и видит скамейку |
| Eu não sou os playboy que tu conhece
| Я не плейбой, которого ты знаешь
|
| Mas chama o Tuê que acontece
| Но позвоните Tuê, что происходит
|
| Eu vou fazer chover na sua sala
| Я собираюсь вызвать дождь в твоей гостиной
|
| Eu vou te dar o que cê merece
| Я дам тебе то, что ты заслуживаешь
|
| Tuê ela merece um cofre de Jewel
| Вы, она заслуживает драгоценного хранилища
|
| Lady, Baby, ela é my boo
| Леди, детка, она моя бу
|
| De camisola da Sup
| В рубашке Sup
|
| O que ela gosta eu sei tudo
| Что ей нравится, я все знаю
|
| Eu sei de um pouco de tudo
| я знаю всего понемногу
|
| Ela merece o meu mundo
| Она заслуживает мой мир
|
| Eu faço tempo pra tu
| я нахожу время для тебя
|
| Fala baixinho no teu ouvido eu faço tudo pra tu
| Говори тихонько на ухо, я все для тебя делаю
|
| Eu paro tempo pra tudo
| Я останавливаю время для всего
|
| A cada vento do sul
| С каждым южным ветром
|
| Seu olho é verde eu fumo um verde
| Твои глаза зеленые, я курю зеленый
|
| A gente transa nesse mar que ê azul
| Мы занимаемся сексом в этом синем море
|
| É isso my bae, isso my boo
| Это мой малыш, это мой бу
|
| Falo de gata o estilo é 30PRAUM
| Я про кота, стиль 30PRAUM
|
| Ta em choque é mais de 10 Rolex
| Та в шоке больше 10 Ролекс
|
| Tuê de Piquet, Della de Patek
| Ту де Пике, Делла де Патек
|
| Na bala essa porra é ouro
| В пуле это дерьмо золото
|
| E ontem eu comprei outro
| А вчера я купил еще один
|
| Ela me olha e vê um banco
| Она смотрит на меня и видит скамейку
|
| Um banco, tijolão de notas no canto
| Скамейка, большие банкноты в углу
|
| Gata eu posso ser o seu santo
| Девушка, я могу быть твоей святой
|
| Mas pra te salvar vou precisar de um avanço
| Но чтобы спасти тебя, мне понадобится прорыв.
|
| Ela me olha e vê um banco
| Она смотрит на меня и видит скамейку
|
| Eu não sou os playboy que tu conhece
| Я не плейбой, которого ты знаешь
|
| Mas chama o Tuê que acontece
| Но позвоните Tuê, что происходит
|
| Eu vou fazer chover na sua sala
| Я собираюсь вызвать дождь в твоей гостиной
|
| Eu vou te dar o que cê merece
| Я дам тебе то, что ты заслуживаешь
|
| O que cê merece
| Что вы заслуживаете?
|
| O que cê merece
| Что вы заслуживаете?
|
| O que cê merece
| Что вы заслуживаете?
|
| Te dar o que cê merece
| дать вам то, что вы заслуживаете
|
| Ela me olha e vê um banco | Она смотрит на меня и видит скамейку |
| Um banco, tijolão de notas no canto
| Скамейка, большие банкноты в углу
|
| Gata eu posso ser o seu santo
| Девушка, я могу быть твоей святой
|
| Mas pra te salvar vou precisar de um avanço | Но чтобы спасти тебя, мне понадобится прорыв. |